mNie podano opisu zmian |
m (interpunkcja, styl) |
||
Linia 23: | Linia 23: | ||
|pierwszepojawienie = [[Przygoda z uliczną kamerą]] |
|pierwszepojawienie = [[Przygoda z uliczną kamerą]] |
||
|dubbing = }} |
|dubbing = }} |
||
− | '''Agent C''' - jest to kurczak, który pracuje dla O.B.F.S. Jego imię nie jest znane, bo pojawia się tylko w krótkich chwilach. Zagrał w odcinku "[[Przygoda z uliczną kamerą]]" śpiewając piosenkę |
+ | '''Agent C''' - jest to kurczak, który pracuje dla O.B.F.S. Jego imię nie jest znane, bo pojawia się tylko w krótkich chwilach. Zagrał w odcinku "[[Przygoda z uliczną kamerą]]" śpiewając piosenkę, można go było też oglądać w "It's About Time!", gdzie wskoczył na plecy jednego z naukowców zła w show Feelbetter Dr. |
− | Jego zamiary nie do końca są jasne, gdyż w jednym z odcinków próbował zjeść swojego sojusznika, [[Agent W|Agenta W]], który jest robakiem |
+ | Jego zamiary nie do końca są jasne, gdyż w jednym z odcinków próbował zjeść swojego sojusznika, [[Agent W|Agenta W]], który jest robakiem, chociaż z drugiej strony robak jest ogniwem w łańcuchu pokarmowym "robak-kura-człowiek". |
Co do jego pseudonimu również wystąpiły niezgodności. W wersji polskiej nazywany jest Agentem K, jako że K pochodzi od słowa "kurczak", w oryginalnej wersji językowej jest to Agent C, od słowa "chicken". Jednak jest już jeden [[Agent K]] (a mianowicie kot). W tym przypadku skrót jest taki sam, co w języku angielskim (pochodzi od słowa "kitten"). |
Co do jego pseudonimu również wystąpiły niezgodności. W wersji polskiej nazywany jest Agentem K, jako że K pochodzi od słowa "kurczak", w oryginalnej wersji językowej jest to Agent C, od słowa "chicken". Jednak jest już jeden [[Agent K]] (a mianowicie kot). W tym przypadku skrót jest taki sam, co w języku angielskim (pochodzi od słowa "kitten"). |
Wersja z 19:50, 16 mar 2012
Agent C - jest to kurczak, który pracuje dla O.B.F.S. Jego imię nie jest znane, bo pojawia się tylko w krótkich chwilach. Zagrał w odcinku "Przygoda z uliczną kamerą" śpiewając piosenkę, można go było też oglądać w "It's About Time!", gdzie wskoczył na plecy jednego z naukowców zła w show Feelbetter Dr.
Jego zamiary nie do końca są jasne, gdyż w jednym z odcinków próbował zjeść swojego sojusznika, Agenta W, który jest robakiem, chociaż z drugiej strony robak jest ogniwem w łańcuchu pokarmowym "robak-kura-człowiek".
Co do jego pseudonimu również wystąpiły niezgodności. W wersji polskiej nazywany jest Agentem K, jako że K pochodzi od słowa "kurczak", w oryginalnej wersji językowej jest to Agent C, od słowa "chicken". Jednak jest już jeden Agent K (a mianowicie kot). W tym przypadku skrót jest taki sam, co w języku angielskim (pochodzi od słowa "kitten").