Nie podano opisu zmian |
|||
(Nie pokazano 25 wersji utworzonych przez 13 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
− | {{Ikona|ODC |
+ | {{Ikona|ODC}} |
+ | {{Rozbudowa}} |
||
{{Infobox odcinka |
{{Infobox odcinka |
||
⚫ | |||
− | |obrazek=CzarnoksiężnikMain.jpg |
+ | |obrazek = CzarnoksiężnikMain.jpg |
⚫ | |||
− | |kodprodukcji=226 |
+ | |kodprodukcji = 226 |
− | |kolejnoscemisji=97 |
+ | |kolejnoscemisji = 97 |
− | |tytuloryginalny=''Wizard of Odd'' |
+ | |tytuloryginalny = ''Wizard of Odd'' |
− | |fabula=Scott Peterson |
+ | |fabula = Scott Peterson |
− | |scenariusziscenografia=Michael Diederich<br />Kaz |
+ | |scenariusziscenografia = Michael Diederich<br />Kaz |
− | |rezyseria=Jay Lender<br />Robert F. Hughes |
+ | |rezyseria = Jay Lender<br />Robert F. Hughes |
− | |premierapolska={{Date|2010|09|06}} |
+ | |premierapolska = * {{Date|2010|09|06}} (Disney XD) |
+ | * {{Date|2011|03|05}} (Disney Channel) |
||
− | |premieramiedzynarodowa={{Date|2010|04|09}} |
+ | |premieramiedzynarodowa = {{Date|2010|04|09}} |
⚫ | |||
⚫ | |||
}} |
}} |
||
− | Podczas gdy chłopcy zajmują się czyszczeniem domu, Fretka nudzi się w swoim pokoju |
+ | Podczas gdy chłopcy zajmują się czyszczeniem domu, Fretka nudzi się w swoim pokoju, więc Linda proponuje jej przeczytanie książki "Czarnoksiężnik z Krainy Oz". Natomiast kiedy Fineasz i Ferb zakręcają domem, żeby go umyć, Fretka mdleje i budzi się w jakiejś dziwnej krainie. |
− | |||
== Fabuła == |
== Fabuła == |
||
− | <!-- Tutaj wpisać pełne streszczenie odcinka usuwając ten komentarz --> |
+ | <!-- Tutaj wpisać pełne streszczenie odcinka usuwając ten komentarz --> |
+ | |||
+ | {{mało}} |
||
=== Zakończenie === |
=== Zakończenie === |
||
− | Piosenka ''[[Rdzewiejesz!]]'' |
+ | Piosenka ''[[Rdzewiejesz!]]'' |
== Scenariusz == |
== Scenariusz == |
||
''By zobaczyć pełny scenariusz odcinka kliknij [[{{PAGENAME}}/scenariusz|tutaj]].'' |
''By zobaczyć pełny scenariusz odcinka kliknij [[{{PAGENAME}}/scenariusz|tutaj]].'' |
||
== Piosenki == |
== Piosenki == |
||
− | * ''[[Żółty chodnik]]'' - [[ |
+ | * ''[[Żółty chodnik]]'' - [[Justyna Bojczuk]] |
− | * ''[[Chciałbym wporzo być]]'' - [[ |
+ | * ''[[Chciałbym wporzo być]]'' - [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] |
− | * ''[[Jedno mam marzenie dziś]]'' - [[ |
+ | * ''[[Jedno mam marzenie dziś]]'' - [[Grzegorz Drojewski]] |
− | * ''[[Nie chcę niczego]]'' - [[ |
+ | * ''[[Nie chcę niczego]]'' - [[Cezary Kwieciński]] |
* ''[[Marzenie strażników]]'' - Strażnicy |
* ''[[Marzenie strażników]]'' - Strażnicy |
||
− | * ''[[Czerwone kalosze]]'' - [[ |
+ | * ''[[Czerwone kalosze]]'' - [[Wojciech Paszkowski]] |
− | * ''[[Rdzewiejesz!]]'' - [[ |
+ | * ''[[Rdzewiejesz!]]'' - [[Monika Pikuła]] (z napisami końcowymi, parodia ''[[Jesteś skończony]]'') |
== Galeria == |
== Galeria == |
||
Linia 39: | Linia 44: | ||
=== Kwestia Ferba === |
=== Kwestia Ferba === |
||
− | |||
{{Dialog| |
{{Dialog| |
||
|'''[[Fineasz Flynn|Fineasz]]''': Ale frajda. Chociaż jak dla nas trochę za dziewczęce. |
|'''[[Fineasz Flynn|Fineasz]]''': Ale frajda. Chociaż jak dla nas trochę za dziewczęce. |
||
Linia 51: | Linia 55: | ||
=== Co robicie? === |
=== Co robicie? === |
||
− | |||
{{Dialog| |
{{Dialog| |
||
|'''[[Izabela Garcia-Shapiro|Izabela]]''': Co tu robisz?}} |
|'''[[Izabela Garcia-Shapiro|Izabela]]''': Co tu robisz?}} |
||
=== Wiem co dziś będziemy robić! === |
=== Wiem co dziś będziemy robić! === |
||
+ | ''brak'' |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{Dialog| |
{{Dialog| |
||
|<sub>Podczas snu Fretki.</sub> |
|<sub>Podczas snu Fretki.</sub> |
||
|'''[[Fineasz Flynn|Fineasz]]''': Hej, ciekawe, gdzie się podział Pepe?}} |
|'''[[Fineasz Flynn|Fineasz]]''': Hej, ciekawe, gdzie się podział Pepe?}} |
||
+ | |||
+ | === O, tu jesteś, Pepe === |
||
+ | {{Dialog|'''[[Fineasz Flynn|Fineasz]]''': O, tu jesteś, Pepe!}} |
||
=== Wejście do kryjówki Pepe === |
=== Wejście do kryjówki Pepe === |
||
+ | ''brak'' |
||
+ | |||
=== Dżingiel zła === |
=== Dżingiel zła === |
||
− | ''Oto dom wiedźmy Dundersztyca!''<br /> |
+ | ''Oto dom wiedźmy Dundersztyca!''<br />'''Dundersztyc''': Nie wiedźmy, tylko czarownika! |
− | '''Dundersztyc''': Nie wiedźmy, tylko czarownika! |
||
== Pamiętne cytaty == |
== Pamiętne cytaty == |
||
− | |||
{{Dialog| |
{{Dialog| |
||
|'''[[Fretka Flynn|Fretka]]''': Pytam, dlaczego tak sterczycie w moim oknie? |
|'''[[Fretka Flynn|Fretka]]''': Pytam, dlaczego tak sterczycie w moim oknie? |
||
Linia 75: | Linia 82: | ||
|'''Fretka''': Nie, dzięki. |
|'''Fretka''': Nie, dzięki. |
||
|'''Buford''': Mimo to radziłbym ci założyć wodoodporną bieliznę.}} |
|'''Buford''': Mimo to radziłbym ci założyć wodoodporną bieliznę.}} |
||
− | |||
{{Dialog| |
{{Dialog| |
||
|'''[[Fretka Flynn|Fretka]]''': Wynocha mi z tego okna! |
|'''[[Fretka Flynn|Fretka]]''': Wynocha mi z tego okna! |
||
|'''Fretka''': Buford? Baljeet? Czego tu chcecie? |
|'''Fretka''': Buford? Baljeet? Czego tu chcecie? |
||
|'''[[Buford Van Stomm|Buford]]''': Ja, w tak zwanym sensie metafizycznym, nie chcę niczego. |
|'''[[Buford Van Stomm|Buford]]''': Ja, w tak zwanym sensie metafizycznym, nie chcę niczego. |
||
− | |'''[[Baljeet]]''': Ja chciałbym |
+ | |'''[[Baljeet]]''': Ja chciałbym być wporzo. |
|'''Buford''': Możesz sobie pomarzyć.}} |
|'''Buford''': Możesz sobie pomarzyć.}} |
||
+ | {{Dialog|'''[[Buford Van Stomm|Buford]]''': Racja! Z tyłu na plecach masz suwak! Chodź! Pomogę ci go zdjąć! <sub>Buford rozpina suwak od kostiumu Jeremiasza.</sub>|3 = '''[[Jeremiasz Johnson|Jeremiasz]]''': <sub>Jeremiaszowi spada kostium i zostaje w samej bieliźnie.</sub> Hhh! Jestem wolny! I jestem w samych gaciach.|5 = '''Buford''': Tak! Nie da się ukryć.|7 = <sub>Jeremiasz odchodzi zasłaniając się kostiumem drzewa.</sub>}} |
||
+ | {{Dialog|<sub>Po piosence ''[[Rdzewiejesz!]]''</sub>|3 = '''Niedźwiedź''': Tak, i co z tego?}} |
||
== Inne informacje == |
== Inne informacje == |
||
− | *[[Fretka]] jest główną bohaterką tego odcinka. |
+ | * [[Fretka]] jest główną bohaterką tego odcinka. |
− | *Ten odcinek jest kolejną parodią książki ,, Czarnksiężnik z krainy Oz '' (nie ma to jak statek, Oz wielki i potężny) |
||
− | chociaż to 2 dopiero w kinach. |
||
== Powiązanie z serią == |
== Powiązanie z serią == |
||
− | *To trzeci odcinek, gdzie jest pokazany czyjś sen ("[[Fretka traci głowę]]", "[[Fineasz i Ferb nakryci]]"). |
+ | * To trzeci odcinek, gdzie jest pokazany czyjś sen ("[[Fretka traci głowę]]", "[[Fineasz i Ferb nakryci]]"). |
+ | * Fretka śpiewa piosenkę z napisami końcowymi ''[[Rdzewiejesz!]]'' (parodia ''[[Jesteś skończony]] ''w odcinku "[[Lody z migdałkami]]"). |
||
== Aluzje == |
== Aluzje == |
||
− | *Oryginalny tytuł odcinka jest nawiązaniem do powieści ''L. Franka Bauma'' '''Czarnoksiężnik z Krainy Oz'''. |
+ | * Oryginalny tytuł odcinka jest nawiązaniem do powieści ''L. Franka Bauma'' '''Czarnoksiężnik z Krainy Oz'''. |
− | *'''Nie ma to jak statek''' - Bailey Pickett miała taki sam sen, co [[Fretka]]. |
+ | * '''Nie ma to jak statek''' - Bailey Pickett miała taki sam sen, co [[Fretka]]. |
+ | * '''Ben 10: Obca potęga''' - Pająko-małpa Dundersztyca przypomina Pajęczarza. |
||
== Błędy == |
== Błędy == |
||
+ | * [[File:BŁĄD-Baljeet bez ust.JPG|thumb|149x149px]]Baljeet jako Stracho-kujon miał bez ust. |
||
+ | * Gdy [[Dundersztyc]] chce zdjąć Fretce buty, ona mówi, że się z nią zrosły. Pokazane jest dosłowne zrośnięcie się butów z nogami Fretki, jednak w następnej scenie tego nie widać. |
||
+ | == Polski dubbing == |
||
− | {{Chronologia |
||
+ | '''Wersja polska''': na zlecenie DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL – SUN STUDIO POLSKA/SDI MEDIA POLSKA<br /> |
||
− | |kategoria = Odcinki |
||
+ | '''Reżyseria''': [[Artur Kaczmarski]]<br /> |
||
⚫ | |||
+ | '''Dialogi''': [[Krzysztof Pieszak]]<br /> |
||
⚫ | |||
+ | '''Teksty piosenek''': [[Krzysztof Pieszak]]<br /> |
||
− | }} |
||
+ | '''Kierownictwo muzyczne''': [[Juliusz Kamil Kuźnik]]<br /> |
||
− | {{Odcinki}} |
||
+ | '''Wystąpili''': |
||
+ | * [[Wit Apostolakis-Gluziński]] – '''[[Fineasz Flynn]]''' |
||
+ | * [[Mateusz Narloch]] – '''[[Ferb Fletcher]]''' |
||
+ | * [[Monika Pikuła]] – '''[[Fretka Flynn]]''' |
||
+ | * [[Justyna Bojczuk]] – '''[[Izabela, dobra wróżka]]''' |
||
+ | * [[Agnieszka Kunikowska]] – '''[[Linda Flynn-Fletcher|Linda Flynn]]''' |
||
+ | * [[Robert Tondera]] |
||
+ | * [[Wojciech Paszkowski]] – '''[[Heinz Dunderwiedźma|Heinz Dunder<s>wiedźma</s>czarownik]]''' |
||
+ | * [[Grzegorz Drojewski]] – '''[[Jeremiasz (drzewo)]]''' |
||
+ | * [[Cezary Kwieciński]] – '''[[Buford w ciele lwa, tygrysa i niedźwiedzia]]''' |
||
+ | * [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''[[Stracho-kujon]]''' |
||
+ | * [[Dariusz Odija]] – '''[[Major Monogram przebrany za wróżkę]]''' |
||
+ | * [[Jarosław Boberek]] – '''Strażnik #1''' |
||
+ | * [[Joanna Pach-Żbikowska|Joanna Pach]] – '''[[Zuzia w śnie Fretki]]''' |
||
+ | * [[Artur Kaczmarski]] |
||
+ | * [[Janusz Wituch]] – |
||
+ | ** '''[[Niedźwiedź]]''', |
||
+ | ** '''Strażnik #2''' |
||
+ | * [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska]] – '''Zuszek #1''' |
||
+ | i inni |
||
+ | |||
+ | '''Piosenki w wykonaniu''': |
||
+ | * [[Adam Krylik]] <small>([[Czołówka|czołówka]])</small>, |
||
+ | * [[Agnieszka Burcan]], |
||
+ | * [[Juliusz Kamil Kuźnik]], |
||
+ | * [[Justyna Bojczuk]] <small>(piosenka ''[[Żółty chodnik]]'')</small>, |
||
+ | * [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] <small>(piosenka ''[[Chciałbym wporzo być]]'')</small>, |
||
+ | * [[Grzegorz Drojewski]] <small>(piosenka ''[[Jedno mam marzenie dziś]]'')</small>, |
||
+ | * [[Cezary Kwieciński]] <small>(piosenka ''[[Nie chcę niczego]]'')</small>, |
||
+ | * [[Wojciech Paszkowski]] <small>(piosenka ''[[Czerwone kalosze]]'')</small>, |
||
+ | * [[Monika Pikuła]] <small>(piosenka ''[[Rdzewiejesz!]]'')</small>, |
||
+ | * [[Anna Sochacka]] <small>(piosenka ''[[Rdzewiejesz!]]'')</small> |
||
+ | i inni |
||
+ | |||
+ | '''Lektor''': [[Artur Kaczmarski]] |
||
+ | == Nagłówka == |
||
+ | {{Odcinki}}[[es:El Mago de Ocio]] |
||
[[en:Wizard of Odd]] |
[[en:Wizard of Odd]] |
||
+ | [[pt-br:O Mago dos Desejos]] |
Aktualna wersja na dzień 06:57, 12 lip 2020
Pracujemy nad tym!
|
Podczas gdy chłopcy zajmują się czyszczeniem domu, Fretka nudzi się w swoim pokoju, więc Linda proponuje jej przeczytanie książki "Czarnoksiężnik z Krainy Oz". Natomiast kiedy Fineasz i Ferb zakręcają domem, żeby go umyć, Fretka mdleje i budzi się w jakiejś dziwnej krainie.
Fabuła
Ten artykuł jest tylko zalążkiem. Pomóż rozbudować wiki i dopisz jego dalszą część. |
Zakończenie
Piosenka Rdzewiejesz!
Scenariusz
By zobaczyć pełny scenariusz odcinka kliknij tutaj.
Piosenki
- Żółty chodnik - Justyna Bojczuk
- Chciałbym wporzo być - Anna Apostolakis
- Jedno mam marzenie dziś - Grzegorz Drojewski
- Nie chcę niczego - Cezary Kwieciński
- Marzenie strażników - Strażnicy
- Czerwone kalosze - Wojciech Paszkowski
- Rdzewiejesz! - Monika Pikuła (z napisami końcowymi, parodia Jesteś skończony)
Galeria
Aby zobaczyć całą galerię, kliknij tutaj.
Stałe elementy
Za młody na...
brak
Kwestia Ferba
Fineasz: Cześć Fretka! Oh, tu jesteś Pepe! Zbudowaliśmy wielki samo-balansujący monocykl, daje strasznie dużo frajdy! Jedziesz z nami?! |
Co robicie?
Izabela: Co tu robisz? |
Wiem co dziś będziemy robić!
brak
Gdzie jest Pepe?
Podczas snu Fretki. |
O, tu jesteś, Pepe
Fineasz: O, tu jesteś, Pepe! |
Wejście do kryjówki Pepe
brak
Dżingiel zła
Oto dom wiedźmy Dundersztyca!
Dundersztyc: Nie wiedźmy, tylko czarownika!
Pamiętne cytaty
Buford: Racja! Z tyłu na plecach masz suwak! Chodź! Pomogę ci go zdjąć! Buford rozpina suwak od kostiumu Jeremiasza. Jeremiasz: Jeremiaszowi spada kostium i zostaje w samej bieliźnie. Hhh! Jestem wolny! I jestem w samych gaciach. |
Po piosence Rdzewiejesz! Niedźwiedź: Tak, i co z tego? |
Inne informacje
- Fretka jest główną bohaterką tego odcinka.
Powiązanie z serią
- To trzeci odcinek, gdzie jest pokazany czyjś sen ("Fretka traci głowę", "Fineasz i Ferb nakryci").
- Fretka śpiewa piosenkę z napisami końcowymi Rdzewiejesz! (parodia Jesteś skończony w odcinku "Lody z migdałkami").
Aluzje
- Oryginalny tytuł odcinka jest nawiązaniem do powieści L. Franka Bauma Czarnoksiężnik z Krainy Oz.
- Nie ma to jak statek - Bailey Pickett miała taki sam sen, co Fretka.
- Ben 10: Obca potęga - Pająko-małpa Dundersztyca przypomina Pajęczarza.
Błędy
- Baljeet jako Stracho-kujon miał bez ust.
- Gdy Dundersztyc chce zdjąć Fretce buty, ona mówi, że się z nią zrosły. Pokazane jest dosłowne zrośnięcie się butów z nogami Fretki, jednak w następnej scenie tego nie widać.
Polski dubbing
Wersja polska: na zlecenie DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL – SUN STUDIO POLSKA/SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Artur Kaczmarski
Dialogi: Krzysztof Pieszak
Teksty piosenek: Krzysztof Pieszak
Kierownictwo muzyczne: Juliusz Kamil Kuźnik
Wystąpili:
- Wit Apostolakis-Gluziński – Fineasz Flynn
- Mateusz Narloch – Ferb Fletcher
- Monika Pikuła – Fretka Flynn
- Justyna Bojczuk – Izabela, dobra wróżka
- Agnieszka Kunikowska – Linda Flynn
- Robert Tondera
- Wojciech Paszkowski – Heinz Dunder
wiedźmaczarownik - Grzegorz Drojewski – Jeremiasz (drzewo)
- Cezary Kwieciński – Buford w ciele lwa, tygrysa i niedźwiedzia
- Anna Apostolakis – Stracho-kujon
- Dariusz Odija – Major Monogram przebrany za wróżkę
- Jarosław Boberek – Strażnik #1
- Joanna Pach – Zuzia w śnie Fretki
- Artur Kaczmarski
- Janusz Wituch –
- Niedźwiedź,
- Strażnik #2
- Joanna Węgrzynowska-Cybińska – Zuszek #1
i inni
Piosenki w wykonaniu:
- Adam Krylik (czołówka),
- Agnieszka Burcan,
- Juliusz Kamil Kuźnik,
- Justyna Bojczuk (piosenka Żółty chodnik),
- Anna Apostolakis (piosenka Chciałbym wporzo być),
- Grzegorz Drojewski (piosenka Jedno mam marzenie dziś),
- Cezary Kwieciński (piosenka Nie chcę niczego),
- Wojciech Paszkowski (piosenka Czerwone kalosze),
- Monika Pikuła (piosenka Rdzewiejesz!),
- Anna Sochacka (piosenka Rdzewiejesz!)
i inni
Lektor: Artur Kaczmarski