Fineasz i Ferb Wiki
Fineasz i Ferb Wiki
mNie podano opisu zmian
Znaczniki: VisualEditor apiedit
Nie podano opisu zmian
Znacznik: VisualEditor
 
(Nie pokazano 14 wersji utworzonych przez 8 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
{{Ikona|P}}{{Infobox piosenki
+
{{Ikona|P}}
  +
{{Infobox piosenki
|obrazek = [[Plik:TS pic.png|250px]]<br />[[Plik:Title Season 1 stills in background.jpg|250px]]<br />[[Plik:Season 3.jpg|250px]]<br />[[Plik:640px-S4.jpg|250px]]
 
  +
| nazwa =
|podpis = Kolejno:<br /> 1. Sezon 1<br />2. Sezon 2<br />3. Sezon 3<br />4. Sezon 4
 
|wykonawcy = Adam Krylik
+
| obrazek = <gallery>
  +
TS pic.png|Sezon 1
|długość = 0:55
 
  +
Title Season 1 stills in background.jpg|2
|gatunek = Rock
 
  +
Season 3.jpg|3
|filmik = Sezon 1:[[Plik:Fineasz i Ferb - Czołówka|right|250px]]Sezon 2 (pierwsza wersja): [[Plik:Fineasz i Ferb (Phineas and Ferb) - Intro 16 9|right|250 px]]Sezon 2 (druga wersja): brak<br>Sezon 3:[[Plik:Fineasz i Ferb Czołówka Sezon 3|250px]]Sezon 4:[[Plik:Fineasz i Ferb Czołówka Sezon 4|right|250 px]]Wersja angielska:[[Plik:Phineas and Ferb - Opening Season 4|right|250 px]]
 
  +
640px-S4.jpg|4
|tytuloryginalny = ''Phineas and Ferb Theme song''}}'''Czołówka''' — pierwszy raz jej słowa usłyszeliśmy w odcinku "[[Kolejka]]", rozpoczynającym [[Sezon 1|pierwszą serię]] serialu. Od tego czasu piosenka ta rozpoczyna każdy odcinek, z wyjątkiem trzech: "[[Ferie zimowe Fineasza i Ferba]]", "[[Lato to wrażeń moc]]" oraz ,,[http://pl.fineasziferb.wikia.com/wiki/Ostatni_dzie%C5%84_lata Ostatni dzień lata]".. Oryginalna, amerykańska czołówka to pierwsza zwrotka z piosenki ''[[Today is Gonna Be a Great Day]]'' zespołu [http://pl.wikipedia.org/wiki/Bowling_for_Soup Bowling for Soup].
 
  +
</gallery>
  +
| podpis =
  +
| tytuloryginalny = ''Phineas and Ferb Theme song''
  +
| wykonawcy = [[Adam Krylik]]
  +
| długość = 0:55
  +
| gatunek = Rock
  +
| sezon =
  +
| odcinek =
  +
| filmik = <gallery>
  +
Fineasz i Ferb - Czołówka|Sezon 1
  +
Fineasz i Ferb (Phineas and Ferb) - Intro 16 9|2
  +
Fineasz i Ferb Czołówka Sezon 3|3
  +
Fineasz i Ferb Czołówka Sezon 4|4
  +
Phineas and Ferb - Opening Season 4|EN
  +
</gallery>
  +
}}
  +
'''Czołówka''' — piosenka otwierająca serial ''[[Fineasz i Ferb]]''. Pierwszy raz jej słowa usłyszeliśmy w odcinku „[[Kolejka]]”, rozpoczynającym [[Sezon 1|pierwszą serię]] serialu. Od tego czasu piosenka ta rozpoczyna każdy odcinek, z wyjątkiem trzech: „[[Ferie zimowe Fineasza i Ferba]]”, „[[Lato to wrażeń moc]]” oraz „[[Ostatni dzień lata]]”. Oryginalna anglojęzyczna czołówka to pierwsza zwrotka z piosenki ''[[Today is Gonna Be a Great Day]]'' zespołu [[Bowling for Soup]].
  +
  +
Utwór ten otwiera każdy epizod serialu, jednakże tak się nie stało w przypadku odcinków "[[Ferie zimowe Fineasza i Ferba]]", "[[Lato to wrażeń moc]]", "[[To Duch!]]", "[[Klątwa Fretki]]", filmu [[Fineasz i Ferb: Podróż w drugim wymiarze|''Fineasz i Ferb: Podróż w drugim wymiarze'']], "[[Tylko dla twoich lodów]]", "[[Szczęśliwego Nowego Roku!]]", "[[Fineasz i Ferb: Misja Marvel]]", "[[Fineasz i Ferb: Ratują lato]]", "[[Noc żywych aptekarzy]]" i "[[Fineasz i Ferb: Star Wars]]".
  +
 
== Tekst ==
 
== Tekst ==
Gdy zaczyna się lato, a z latem wakacje,<br />
 
i czasu wolnego jest tyle.<br />
 
Znów pojawia się problem i w mózgu wibracje,<br />
 
jak spędzić najlepiej te chwile...
 
   
  +
=== Polska wersja ===
Na przykład: Zrobić rakietę, czy z mumią się pobić,<br />
 
  +
<poem>
na szczyt Wieży Eiffla się wdrapać.<br />
 
  +
Gdy zaczyna się lato, a z latem wakacje,
I odkryć to, czego choć nie ma, to jest,<br />
 
  +
i czasu wolnego jest tyle.
'''[[Fineasz]]''': ''Hej!''<br />
 
  +
Znów pojawia się problem i w mózgu wibracje,
szympansa szamponem ochlapać.<br />
 
  +
jak [[Plany Fineasza i Ferba|spędzić najlepiej te chwile]]...
Pływać pośród fal, roboty tworzyć też,<br />
 
Geniusza znaleźć też mózg.<br />
 
'''Fineasz''': ''Jest tutaj!''<br />
 
Za ptakiem dodo gnać, bazgrać na mapie coś,<br />
 
siostrze wymyślać od kóz!<br />
 
'''[[Fretka]]''': ''Fineasz!''<br />
 
   
  +
Na przykład...
Sam widzisz, że zrobić wiele się da, nim będzie się do szkoły iść,<br />
 
  +
[[Skok w kosmos|Zrobić]] [[Księżycowa farma|rakietę]], czy [[Nasza własna mumia|z mumią się pobić]],
'''Fineasz''': ''Chodź Pepe!''<br />
 
  +
na szczyt [[Fineasz i Ferb: Ratują lato|wieży Eiffla]] [[Lato to wrażeń moc|się wdrapać]].
więc z nami bądź, Fineasz oraz Ferb to wszystko zrobią dziś! x2<br />
 
  +
[[Jak zostać Ognikiem|I odkryć to, czego choć nie ma, to jest]],
'''Fretka''': ''Mamo! Fineasz i Ferb znowu hałasują!''<br />
 
   
  +
'''[[Fineasz]]''': ''Hej!''
=== Usunięte fragmenty ===
 
   
  +
[[Rodzinka Fineansonów|szympansa szamponem ochlapać]].
* W dosłownym tłumaczeniu "''Siostrze wymyślać od kóz''" można by przetłumaczyć jako "''Doprowadzać siostrę do szaleństwa''". W wersji pierwotnej Fineasz w tym miejscu mówił: "''To nie będzie długa droga...''". Ostatecznie jednak autorzy zdecydowali, że będzie dużo grzeczniejszym chłopcem i usunęli to ironiczne podsumowanie.
 
  +
[[Plażowa impreza w cieniu krasnalowego terroru|Pływać]] [[Hawajskie Wakacje|pośród fal]], [[Norm wyzwolony|roboty tworzyć też]],
* We fragmencie "''Szympansa szamponem ochlapać''", Fineasz dodawał: "''Nie próbujcie tego w domu!''".
 
  +
[[Potwór Fineasza i Ferbensteina|Geniusza znaleźć też mózg]].
=== Sezon 2 ===
 
  +
===Sezon 3===
 
  +
'''Fineasz''': ''Jest tutaj!''
W sezonie 3 obrazki z tyłu zostały zmienione na obrazki sezonu 2 z odcinków "[[Lato to wrażeń moc]]", "[[To nie dla dzieci]]", "[[Dzień w Spa]]", "[[Końcówki świata]]", "[[Czarnoksiężnik]]", "[[Zabawa w chowanego]]", "[[Baljeatelsi]]" i "[[Atlantyda]]"
 
  +
=== Sezon 4 ===
 
  +
[[Ostatni pociąg do wpadki|Za ptakiem dodo gnać]], [[Miłośnicy sztuki|bazgrać na mapie coś]],
W sezonie 4 obrazki z tyłu zostały zmienione na obrazki sezonu 3 z odcinków "[[Fineasz i Ferb: Podróż w drugim wymiarze]]", "[[Dynastia Dunów]]", "[[Księżycowa farma]]", "[[Pozostałości dziobaka]]", "[[Ucieczka z wieży Fineasza]]", "[[Okręg Trzech Jaskiń]]", "[[Ekskaliferb]]" i "[[Koniec przyjaźni]]"
 
  +
siostrze wymyślać od kóz!
  +
  +
'''[[Fretka]]''': ''Fineasz!''
  +
  +
Sam widzisz, że zrobić wiele się da, nim będzie się do szkoły iść,
  +
  +
'''Fineasz''': ''Chodź Pepe!''
  +
  +
więc z nami bądź, Fineasz oraz Ferb to wszystko zrobią dziś! x2
  +
  +
'''Fretka''': ''Mamo! Fineasz i Ferb znowu hałasują!''
  +
</poem>
  +
  +
=== Angielska wersja ===
  +
  +
<poem>
  +
There's a hundred and four days of summer vacation
  +
Then school comes along just to end it
  +
So the annual problem for our generation
  +
Is finding a good way to spend it
  +
  +
Like maybe...
  +
Building a rocket
  +
Or fighting a mummy
  +
Or climbing up the Eiffel Tower
  +
  +
Discovering something that doesn't exist
  +
'''Phineas''': ''Hey!''
  +
Or giving a monkey a shower
  +
Surfing tidal waves
  +
Creating nanobots
  +
Or locating Frankenstein's brain
  +
'''Phineas''': ''It's over here!''
  +
  +
Finding a dodo bird
  +
Painting a continent
  +
Or driving our sister insane
  +
'''Candace''': Phineas''!''
  +
  +
As you can see,
  +
There's a whole lot of stuff to do before school starts this fall
  +
'''Phineas''': ''Come on Perry!''
  +
So stick with us 'Cause Phineas and Ferb are gonna do it all! x2
  +
  +
'''Candace''': '' Mom! Phineas and Ferb are making a title sequence!''
  +
</poem>
  +
  +
==== Usunięte fragmenty ====
  +
* W dosłownym tłumaczeniu „Siostrze wymyślać od kóz” można by przetłumaczyć jako „doprowadzać siostrę do szaleństwa”. W wersji pierwotnej, Fineasz w tym miejscu mówił: „To nie będzie długa droga...”. Ostatecznie jednak autorzy zdecydowali, że będzie dużo grzeczniejszym chłopcem i usunęli to ironiczne podsumowanie.
  +
* We fragmencie „Szympansa szamponem ochlapać”, Fineasz dodawał: „Nie próbujcie tego w domu!”.
  +
  +
== Sezon 2 ==
  +
W sezonie drugim, sceny w tle zostały zmienione na sceny z odcinków sezonu pierwszego: „[[Przyłap ich!]]”, „[[Szybcy i Fineaszowi]]”, „[[Kolejka]]”, „[[Grecki jak błyskawica]]”, „[[Skok w kosmos]]”, „[[Jednostrzałowiec]]”, „[[Urodziny mamy]]” i „[[La-Zima]]”.
  +
  +
== Sezon 3 ==
  +
W sezonie trzecim, sceny w tle zostały zmienione na sceny z odcinków sezonu drugiego: „[[Lato to wrażeń moc]]”, „[[To nie dla dzieci]]”, „[[Dzień w Spa]]”, „[[Końcówki świata]]”, „[[Czarnoksiężnik]]”, „[[Zabawa w chowanego]]”, „[[Baljeatelsi]]” i „[[Atlantyda]]”.
  +
  +
== Sezon 4 ==
  +
W sezonie czwartym, sceny w tle zostały zmienione na sceny z odcinków sezonu trzeciego: „[[Fineasz i Ferb: Podróż w drugim wymiarze]]”, „[[Dynastia Dunów]]”, „[[Księżycowa farma]]”, „[[Pozostałości dziobaka]]”, „[[Ucieczka z wieży Fineasza]]”, „[[Okręg Trzech Jaskiń]]”, „[[Ekskaliferb]]” i „[[Koniec przyjaźni]]”.
  +
== „Dusiek 101” ==
  +
{{Infobox piosenki
  +
| nazwa = Czołówka Dundersztyca
  +
| obrazek = LeavingTheClassroom.jpg
  +
| podpis =
  +
| tytuloryginalny = ''Phineas and Ferb Theme''
  +
| wykonawcy = [[Dundersztyc]]
  +
| długość =
  +
| gatunek = Ska, Rock
  +
| sezon = 4
  +
| odcinek = „[[Dusiek 101]]”
  +
| filmik = <gallery>Fineasz i Ferb - Czołówka (wersja Dundersztyca)|PL
  +
Dr Doofenshmirtz - Phineas and Ferb Theme|EN
  +
</gallery>
  +
}}W odcinku „[[Dusiek 101]]” sezonu czwartego, Dundersztyc śpiewa zmienioną wersję czołówki.
  +
  +
<poem>
  +
'''Dundersztyc''': ''Wiesz, że do wakacji zostało jeszcze całe 261 dni, no i wiesz, wiele się może zdarzyć''.
  +
</poem>
  +
  +
<br clear="both" />
 
== Ferie zimowe Fineasza i Ferba ==
 
== Ferie zimowe Fineasza i Ferba ==
  +
{{Infobox piosenki
{{Infobox_piosenki
 
  +
| nazwa = Czołówka świąteczna
|obrazek = Feriezimowe.png
 
  +
| obrazek = Feriezimowe.png
|odcinek = "[[Ferie zimowe Fineasza i Ferba]]"
 
  +
| podpis =
|tytuloryginalny = ''Winter Vacation''
 
  +
| tytuloryginalny = ''Winter Vacation''
|sezon = 2
 
  +
| wykonawcy =
|filmik = Polska wersja:[[Plik:S01 - Świąteczna czołówka|250px]]
 
  +
| długość =
Angielska wersja:[[Plik:Phineas and Ferb - Opening Christmas Special|right|250 px]]}}Gdy zaczyna się zima,<br />zbliżają się święta<br />i śniegu wokoło jest tyle,<br />znów pojawia się problem,<br />bo trzeba pamiętać by<br />najlepiej przeżyć te chwile.
 
  +
| gatunek =
  +
| sezon = 2
  +
| odcinek = „[[Ferie zimowe Fineasza i Ferba]]”
  +
| filmik = <gallery>S01 - Świąteczna czołówka|PL
  +
Phineas and Ferb - Opening Christmas Special|EN
  +
</gallery>
  +
}}
  +
<poem>
  +
Gdy zaczyna się zima,
  +
zbliżają się święta
  +
i śniegu wokoło jest tyle,
  +
znów pojawia się problem,
  +
bo trzeba pamiętać by
  +
najlepiej przeżyć te chwile.
   
'''[[Fineasz]]''': ''Ach, dziś Wigilia.<br />To był świetny pomysł żeby<br />wrócić z powrotem do łóżek.<br />Oj, prawie zapomniałem - kaski.<br />Gotowe? No to zaczynamy!''
+
'''[[Fineasz]]''': ''Ach, dziś Wigilia.
  +
To był świetny pomysł żeby
  +
wrócić z powrotem do łóżek.
  +
Oj, prawie zapomniałem – kaski.
  +
Gotowe? No to zaczynamy!''
   
 
Na przykład...
 
Na przykład...
  +
Przerobić łóżka na podwójny bobslej,
  +
a potem jak najdalej skakać.
  +
Ulepić bałwana wielkiego jak góra
  +
lub yeti szamponem ochlapać.
   
  +
Śnieżkami rzucać się,
Przerobić łóżka na podwójny bobslej,<br />a potem jak najdalej skakać.<br />Ulepić bałwana wielkiego jak góra<br />lub yeti szamponem ochlapać.
 
  +
co wielkie są na metr
  +
i trafiają dokładnie w cel.
   
  +
Odkrywać kolęd żar,
Śnieżkami rzucać się,<br />co wielkie są na metr<br />i trafiają dokładnie w cel.
 
  +
pakować prezenty
  +
lub z podjazdu odgarniać śnieg!
   
  +
'''Fineasz''': ''A to dopiero początek...''
Odkrywać kolęd żar,<br />pakować prezenty<br />lub z podjazdu odgarniać śnieg!
 
   
  +
Sam widzisz, że zrobić wiele
'''Fineasz''': ''A to dopiero początek...''
 
  +
się da nim nowy rok nastanie znów.
  +
Więc z nami chodź,
  +
bo Fineasz oraz Ferb
  +
urządzą święta jak ze snów!
   
  +
Więc z nami chodź,
Sam widzisz, że zrobić wiele<br />się da nim nowy rok nastanie znów.<br />Więc z nami chodź,<br />bo Fineasz oraz Ferb<br />urządzą święta jak ze snów!
 
  +
bo Fineasz oraz Ferb
  +
urządzą święta jak ze snów!
   
Więc z nami chodź,<br />bo Fineasz oraz Ferb<br />urządzą święta jak ze snów!<br />
+
'''[[Fretka]]''': ''Mamo! Fineasz i Ferb hałasują nawet w święta!''<br />
  +
</poem>
'''[[Fretka]]''': ''Mamo! Fineasz i Ferb hałasują nawet w święta!''<br />
 
== Halloweenowa czołówka ==
 
{{Infobox_piosenki
 
|obrazek = Haloween.jpg
 
|tytuloryginalny = ''Halloween Opening''
 
|długość = 0:57
 
|filmik = Polska wersja (2012):[[Plik:Fineasz i Ferb - Halloween 2011 (Phineas and Ferb - Halloween 2011) - Intro|right|250 px]] Polska wersja (2014):[[Plik:Fineasz i Ferb - Halloween 2013 (Phineas and Ferb - Halloween 2013) - Intro|right|250 px]] Angielska wersja (2011):[[Plik:Phineas and Ferb - Opening Halloween Special (2011)|right|250 px]]Angielska wersja (2013):[[Plik:Phineas and Ferb - Opening Halloween Special (2013)|right|250 px]]}}Czołówka z 2012 pojawia się w odcinku "[[To Duch!]]" i "[[Klątwa Fretki]]", a z 2014 pojawia się w odcinku "[[Druselsteinoween]]", "[[Przerażająca Trójstanowa Trylogia Strachu]]" i "[[Zmierz się ze strachem]]"
 
   
  +
<br clear="both" />
Fretka mówi: ''Mamo! Fineasz i Ferb robią odcinek halloweenowy!''
 
  +
== Czołówka halloweenowa ==
  +
{{Infobox piosenki
  +
| nazwa = Czołówka halloweenowa
  +
| obrazek = Haloween.jpg
  +
| podpis =
  +
| tytuloryginalny = ''Halloween Opening''
  +
| wykonawcy =
  +
| długość = 0:57
  +
| gatunek =
  +
| sezon =
  +
| odcinek =
  +
| filmik = <gallery>
  +
Fineasz i Ferb - Halloween 2011 (Phineas and Ferb - Halloween 2011) - Intro|PL '12
  +
Fineasz i Ferb - Halloween 2013 (Phineas and Ferb - Halloween 2013) - Intro|PL '14
  +
Phineas and Ferb - Opening Halloween Special (2011)|EN '11
  +
Phineas and Ferb - Opening Halloween Special (2013)|EN '13
  +
</gallery>
  +
}}Czołówka z 2012 pojawia się w odcinku „[[To Duch!]]” i „[[Klątwa Fretki]]”, a z 2014 pojawia się w odcinku „[[Druselsteinoween]]”, „[[Przerażająca Trójstanowa Trylogia Strachu]]” i „[[Zmierz się ze strachem]]”.
   
  +
<poem>
== Tylko dla twoich lodów i Szczęśliwego Nowego Roku! ==
 
  +
'''[[Fretka]]''': ''Mamo! Fineasz i Ferb robią odcinek halloweenowy!''
{{Infobox_piosenki
 
  +
</poem>
|obrazek = 200px-Winter themed title sequence.png
 
|odcinek = "[[Tylko dla twoich lodów]]" i "[[Szczęśliwego Nowego Roku!]]"
 
|sezon = 4
 
|filmik = Polska wersja:[[Plik:Fineasz i Ferb - Zima (Phineas and Ferb - Winter) - Intro|right|250 px]]
 
Angielska wersja:[[Plik:Phineas and Ferb - Opening Winter Special|right|250 px]]}}
 
Kiedy zaczyna się zima,<br />
 
Zbliżają się święta<br />
 
I ferie świąteczne za pasem,<br />
 
Znów pojawia się problem, bo trzeba pamiętać,<br />
 
By ani się ciut nie nudzić czasem.<br />
 
   
  +
<br clear="both" />
Na przykład...<br />
 
  +
== Czołówka zimowa ==
Zbudować igloo ogromne jak pałac,<br />
 
  +
{{Infobox piosenki
Na oblodzony wdrapać się szczyt.<br />
 
  +
| nazwa = Czołówka zimowa
Z sorbetów na księżyc postawić też most,<br />
 
  +
| obrazek = 200px-Winter themed title sequence.png
Jak bałwan w powietrze się wzbić.<br />
 
  +
| podpis =
Tworzyć obłoki zórz,<br />
 
  +
| tytuloryginalny =
Zjeżdżać na głowie lub,<br />
 
  +
| wykonawcy =
Slalomem też bardzo szybko w dół<br />
 
  +
| długość =
'''[[Baljeet Tjinder|Baljeet]]''': ''Ale super!''<br />
 
  +
| gatunek =
  +
| sezon = 4
  +
| odcinek = „[[Tylko dla twoich lodów]]” i „[[Szczęśliwego Nowego Roku!]]”
  +
| filmik = <gallery>
  +
Fineasz i Ferb - Zima (Phineas and Ferb - Winter) - Intro|PL
  +
Phineas and Ferb - Opening Winter Special|EN
  +
</gallery>
  +
}}
  +
<poem>
  +
Kiedy zaczyna się zima,
  +
Zbliżają się święta
  +
I ferie świąteczne za pasem,
  +
Znów pojawia się problem, bo trzeba pamiętać,
  +
By ani się ciut nie nudzić czasem.
   
  +
Na przykład...
Wyrzeźbić w lodzie park,<br />
 
  +
Zbudować igloo ogromne jak pałac,
Śniegiem rzucać się,<br />
 
  +
Na oblodzony wdrapać się szczyt.
Lub jeździć na łyżwach co tchu.<br />
 
  +
Z sorbetów na księżyc postawić też most,
'''[[Buford Van Stomm|Buford]]''': ''Figurowo?''<br />
 
  +
Jak bałwan w powietrze się wzbić.
  +
Tworzyć obłoki zórz,
  +
Zjeżdżać na głowie lub,
  +
Slalomem też bardzo szybko w dół
  +
  +
'''[[Baljeet Tjinder|Baljeet]]''': ''Ale super!''
  +
  +
Wyrzeźbić w lodzie park,
  +
Śniegiem rzucać się,
  +
Lub jeździć na łyżwach co tchu.
  +
  +
'''[[Buford Van Stomm|Buford]]''': ''Figurowo?''
  +
  +
Sam widzisz, że zrobić wiele się da. Pamiętaj tę przewodnią myśl.
  +
  +
'''[[Fineasz]]''': ''Chodź Pepe!''
   
  +
Więc, z nami bądź
Sam widzisz, że zrobić wiele się da. Pamiętaj tę przewodnią myśl.<br />
 
  +
Fineasz oraz Ferb to wszystko zrobią dziś!
'''[[Fineasz]]''': ''Chodź Pepe!''<br />
 
Więc, z nami chodź<br />
+
I z nami chodź
Fineasz oraz Ferb to wszystko zrobią dziś!<br />
+
Fineasz oraz Ferb to wszystko zrobią dziś!
I z nami chodź<br />
 
Fineasz oraz Ferb to wszystko zrobią dziś!<br />
 
   
'''[[Fretka]]''': ''Mamo! Fineasz i Ferb znowu hałasują, a mamy ferie świąteczne!''
+
'''[[Fretka]]''': ''Mamo! Fineasz i Ferb znowu hałasują, a mamy ferie świąteczne!''
  +
</poem>
   
 
== Inne informacje ==
 
== Inne informacje ==
  +
* Sceny w tle zmieniają się z sezonu na sezon.
* Od pierwszego sezonu obrazki zaczynają się zmieniać.
 
 
* W drugim sezonie, czołówka ma nieco inną tonację niż w pierwszym.
 
* W drugim sezonie, czołówka ma nieco inną tonację niż w pierwszym.
 
* Od drugiego sezonu [[Fineasz Flynn|Fineasz]] w pierwszej sekwencji (podczas zbliżenia) zaczyna się uśmiechać.
 
* Od drugiego sezonu [[Fineasz Flynn|Fineasz]] w pierwszej sekwencji (podczas zbliżenia) zaczyna się uśmiechać.
 
 
 
[[en:Phineas and Ferb Theme]]
 
[[en:Phineas and Ferb Theme]]
[[Kategoria:Piosenki sezonu 3]]
+
[[Kategoria:Piosenki]]
 
[[Kategoria:Piosenki sezonu 1]]
 
[[Kategoria:Piosenki sezonu 1]]
  +
[[Kategoria:Piosenki sezonu 2]]
  +
[[Kategoria:Piosenki sezonu 3]]
  +
[[Kategoria:Piosenki sezonu 4]]

Aktualna wersja na dzień 07:52, 6 kwi 2020

Czołówka — piosenka otwierająca serial Fineasz i Ferb. Pierwszy raz jej słowa usłyszeliśmy w odcinku „Kolejka”, rozpoczynającym pierwszą serię serialu. Od tego czasu piosenka ta rozpoczyna każdy odcinek, z wyjątkiem trzech: „Ferie zimowe Fineasza i Ferba”, „Lato to wrażeń moc” oraz „Ostatni dzień lata”. Oryginalna anglojęzyczna czołówka to pierwsza zwrotka z piosenki Today is Gonna Be a Great Day zespołu Bowling for Soup.

Utwór ten otwiera każdy epizod serialu, jednakże tak się nie stało w przypadku odcinków "Ferie zimowe Fineasza i Ferba", "Lato to wrażeń moc", "To Duch!", "Klątwa Fretki", filmu Fineasz i Ferb: Podróż w drugim wymiarze, "Tylko dla twoich lodów", "Szczęśliwego Nowego Roku!", "Fineasz i Ferb: Misja Marvel", "Fineasz i Ferb: Ratują lato", "Noc żywych aptekarzy" i "Fineasz i Ferb: Star Wars".

Tekst

Polska wersja

Gdy zaczyna się lato, a z latem wakacje,
i czasu wolnego jest tyle.
Znów pojawia się problem i w mózgu wibracje,
jak spędzić najlepiej te chwile...

Na przykład...
Zrobić rakietę, czy z mumią się pobić,
na szczyt wieży Eiffla się wdrapać.
I odkryć to, czego choć nie ma, to jest,

   Fineasz: Hej!

szympansa szamponem ochlapać.
Pływać pośród fal, roboty tworzyć też,
Geniusza znaleźć też mózg.

   Fineasz: Jest tutaj!

Za ptakiem dodo gnać, bazgrać na mapie coś,
siostrze wymyślać od kóz!

   Fretka: Fineasz!

Sam widzisz, że zrobić wiele się da, nim będzie się do szkoły iść,

   Fineasz: Chodź Pepe!

więc z nami bądź, Fineasz oraz Ferb to wszystko zrobią dziś! x2

   Fretka: Mamo! Fineasz i Ferb znowu hałasują!

Angielska wersja

There's a hundred and four days of summer vacation
Then school comes along just to end it
So the annual problem for our generation
Is finding a good way to spend it

Like maybe...
Building a rocket
Or fighting a mummy
Or climbing up the Eiffel Tower

Discovering something that doesn't exist
Phineas: Hey!
Or giving a monkey a shower
Surfing tidal waves
Creating nanobots
Or locating Frankenstein's brain
Phineas: It's over here!

Finding a dodo bird
Painting a continent
Or driving our sister insane
Candace: Phineas!

As you can see,
There's a whole lot of stuff to do before school starts this fall
Phineas: Come on Perry!
So stick with us 'Cause Phineas and Ferb are gonna do it all! x2

Candace: Mom! Phineas and Ferb are making a title sequence!

Usunięte fragmenty

  • W dosłownym tłumaczeniu „Siostrze wymyślać od kóz” można by przetłumaczyć jako „doprowadzać siostrę do szaleństwa”. W wersji pierwotnej, Fineasz w tym miejscu mówił: „To nie będzie długa droga...”. Ostatecznie jednak autorzy zdecydowali, że będzie dużo grzeczniejszym chłopcem i usunęli to ironiczne podsumowanie.
  • We fragmencie „Szympansa szamponem ochlapać”, Fineasz dodawał: „Nie próbujcie tego w domu!”.

Sezon 2

W sezonie drugim, sceny w tle zostały zmienione na sceny z odcinków sezonu pierwszego: „Przyłap ich!”, „Szybcy i Fineaszowi”, „Kolejka”, „Grecki jak błyskawica”, „Skok w kosmos”, „Jednostrzałowiec”, „Urodziny mamy” i „La-Zima”.

Sezon 3

W sezonie trzecim, sceny w tle zostały zmienione na sceny z odcinków sezonu drugiego: „Lato to wrażeń moc”, „To nie dla dzieci”, „Dzień w Spa”, „Końcówki świata”, „Czarnoksiężnik”, „Zabawa w chowanego”, „Baljeatelsi” i „Atlantyda”.

Sezon 4

W sezonie czwartym, sceny w tle zostały zmienione na sceny z odcinków sezonu trzeciego: „Fineasz i Ferb: Podróż w drugim wymiarze”, „Dynastia Dunów”, „Księżycowa farma”, „Pozostałości dziobaka”, „Ucieczka z wieży Fineasza”, „Okręg Trzech Jaskiń”, „Ekskaliferb” i „Koniec przyjaźni”.

„Dusiek 101”

W odcinku „Dusiek 101” sezonu czwartego, Dundersztyc śpiewa zmienioną wersję czołówki.

   Dundersztyc: Wiesz, że do wakacji zostało jeszcze całe 261 dni, no i wiesz, wiele się może zdarzyć.


Ferie zimowe Fineasza i Ferba

Gdy zaczyna się zima,
zbliżają się święta
i śniegu wokoło jest tyle,
znów pojawia się problem,
bo trzeba pamiętać by
najlepiej przeżyć te chwile.

   Fineasz: Ach, dziś Wigilia.
   To był świetny pomysł żeby
   wrócić z powrotem do łóżek.
   Oj, prawie zapomniałem – kaski.
   Gotowe? No to zaczynamy!

Na przykład...
Przerobić łóżka na podwójny bobslej,
a potem jak najdalej skakać.
Ulepić bałwana wielkiego jak góra
lub yeti szamponem ochlapać.

Śnieżkami rzucać się,
co wielkie są na metr
i trafiają dokładnie w cel.

Odkrywać kolęd żar,
pakować prezenty
lub z podjazdu odgarniać śnieg!

   Fineasz: A to dopiero początek...

Sam widzisz, że zrobić wiele
się da nim nowy rok nastanie znów.
Więc z nami chodź,
bo Fineasz oraz Ferb
urządzą święta jak ze snów!

Więc z nami chodź,
bo Fineasz oraz Ferb
urządzą święta jak ze snów!

   Fretka: Mamo! Fineasz i Ferb hałasują nawet w święta!


Czołówka halloweenowa

Czołówka z 2012 pojawia się w odcinku „To Duch!” i „Klątwa Fretki”, a z 2014 pojawia się w odcinku „Druselsteinoween”, „Przerażająca Trójstanowa Trylogia Strachu” i „Zmierz się ze strachem”.

   Fretka: Mamo! Fineasz i Ferb robią odcinek halloweenowy!


Czołówka zimowa

Kiedy zaczyna się zima,
Zbliżają się święta
I ferie świąteczne za pasem,
Znów pojawia się problem, bo trzeba pamiętać,
By ani się ciut nie nudzić czasem.

Na przykład...
Zbudować igloo ogromne jak pałac,
Na oblodzony wdrapać się szczyt.
Z sorbetów na księżyc postawić też most,
Jak bałwan w powietrze się wzbić.
Tworzyć obłoki zórz,
Zjeżdżać na głowie lub,
Slalomem też bardzo szybko w dół

   Baljeet: Ale super!

Wyrzeźbić w lodzie park,
Śniegiem rzucać się,
Lub jeździć na łyżwach co tchu.

   Buford: Figurowo?

Sam widzisz, że zrobić wiele się da. Pamiętaj tę przewodnią myśl.

   Fineasz: Chodź Pepe!

Więc, z nami bądź
Fineasz oraz Ferb to wszystko zrobią dziś!
I z nami chodź
Fineasz oraz Ferb to wszystko zrobią dziś!

   Fretka: Mamo! Fineasz i Ferb znowu hałasują, a mamy ferie świąteczne!

Inne informacje

  • Sceny w tle zmieniają się z sezonu na sezon.
  • W drugim sezonie, czołówka ma nieco inną tonację niż w pierwszym.
  • Od drugiego sezonu Fineasz w pierwszej sekwencji (podczas zbliżenia) zaczyna się uśmiechać.