Fineasz i Ferb Wiki
Fineasz i Ferb Wiki
Nie podano opisu zmian
Znacznik: VisualEditor
(Nie pokazano 7 wersji utworzonych przez 6 użytkowników)
Linia 10: Linia 10:
 
|scenariusziscenografia = Chong Suk Lee <br /> Mike Milo
 
|scenariusziscenografia = Chong Suk Lee <br /> Mike Milo
 
|rezyseria = Robert F. Hughes
 
|rezyseria = Robert F. Hughes
|premierapolska = {{Date|2013|01|10}}
+
|premierapolska = * {{Date|2013|01|10}} (Disney XD)
  +
* {{Date|2013|01|27}} (Disney Channel)
 
|premieramiedzynarodowa = {{Date|2012|09|07}}
 
|premieramiedzynarodowa = {{Date|2012|09|07}}
 
|odcinekpokrewny = "[[Krokodylek]]"
 
|odcinekpokrewny = "[[Krokodylek]]"
  +
|poprzedni = "[[Krokodylek]]"|następny = "[[Mama w domu]]"}}
}}
 
 
{{Cytat|Więc, co myślisz o Ferbowizji?|40|40|[[Fineasz]] do [[Fretka|Fretki]]}}
 
{{Cytat|Więc, co myślisz o Ferbowizji?|40|40|[[Fineasz]] do [[Fretka|Fretki]]}}
 
Fineasz i Ferb tworzą swój własny program telewizyjny, w którym Baljeet gra doktora-ninję, Buford wielkiego mistrza kuchni, a Zuzia i Jeremiasz występują w serialu o życiu Norma.
 
Fineasz i Ferb tworzą swój własny program telewizyjny, w którym Baljeet gra doktora-ninję, Buford wielkiego mistrza kuchni, a Zuzia i Jeremiasz występują w serialu o życiu Norma.
Linia 53: Linia 54:
   
 
== Pamiętne cytaty ==
 
== Pamiętne cytaty ==
  +
{{Dialog|'''[[Jeremiasz Johnson|Jeremiasz]]''': Niech to, motyla noga. Niesforne z ciebie ziółko.}}
   
 
== Inne informacje ==
 
== Inne informacje ==
* [[Dundersztyc]] oraz {{chłopcy}} łamią [[Czwarta ściana|czwartą ścianę]].
+
* [[Dundersztyc]], lektor oraz {{chłopcy}} łamią [[Czwarta ściana|czwartą ścianę]].
 
* Zostaje ujawnione, że [[Izabela]] pod beretem Ognika nosi czerwoną kokardę.
 
* Zostaje ujawnione, że [[Izabela]] pod beretem Ognika nosi czerwoną kokardę.
 
* Po raz pierwszy [[Roger Dundersztyc|Roger]] i [[Norm]] pojawiają się bez towarzystwa Dundersztyca.
 
* Po raz pierwszy [[Roger Dundersztyc|Roger]] i [[Norm]] pojawiają się bez towarzystwa Dundersztyca.
Linia 62: Linia 64:
 
== Powiązanie z serią ==
 
== Powiązanie z serią ==
 
* Po raz kolejny pojawia się [[Vance Ward]] ("[[Najleniwszy dzień w życiu]]").
 
* Po raz kolejny pojawia się [[Vance Ward]] ("[[Najleniwszy dzień w życiu]]").
* Jest to piąty odcinek z imieniem [[Ferb]]a w tytule ("[[Inwazja poferbaczy ciał]]", "[[Tour de Ferb]]", "[[Ferb Łacina]]", "[[Ekskaliferb]]").
+
* Jest to piąty odcinek z imieniem [[Ferb Fletcher|Ferba]] w tytule ("[[Inwazja poferbaczy ciał]]", "[[Tour de Ferb]]", "[[Ferb Łacina]]", "[[Ekskaliferb]]").
* [[Klimpaloon]] pojawia się ponownie ("[[Lato to wrażeń moc]]", "[[W sam środek]]").
+
* [[Klimpaloon]] pojawia się trzeci raz ("[[Lato to wrażeń moc]]", "[[W sam środek]]").
 
* Po raz czwarty nie pojawia się [[Major Monogram]] ("[[Izabela i Świątynia Soku]]", "[[Fretkemiasz]]", "[[Przerwa]]").
 
* Po raz czwarty nie pojawia się [[Major Monogram]] ("[[Izabela i Świątynia Soku]]", "[[Fretkemiasz]]", "[[Przerwa]]").
 
* [[Baljeet]] po raz drugi został nazwany "Doktorem Baljeet'em" ("[[Fineasz i Ferb: Podróż w drugim wymiarze]]").
 
* [[Baljeet]] po raz drugi został nazwany "Doktorem Baljeet'em" ("[[Fineasz i Ferb: Podróż w drugim wymiarze]]").
  +
* [[Hik]] w tym odcinku pojawia się czwarty i ostatni raz w serialu.
  +
* Po raz pierwszy [[Roger Dundersztyc|Roger]] i [[Norm]] pojawiają się bez [[Heinz Dundersztyc|Heinza]].
  +
* Jest to jeden z odcinków, w którym popularne kwestie z serialu często się nie pojawiają.
  +
* Czołówka serialu Katt Karr oraz jej narrator są podobne do czołówki serialu "Dun i P" z "[[Rycerze w kosmosie]]".
  +
* [[Latająca głowa niemowlaka|Wielka lewitująca głowa niemowlaka]] pojawia się już dwudziesty raz.
  +
* [[Kaczuszka Momo]] pojawia się w serialu jedenasty raz, a czołówka o niej drugi raz ("[[Hawajskie Wakacje]]", "[[Rycerze w kosmosie]]", "[[Tour de Ferb]]", "[[Gol, gol]]", "[[Biegnij, Fretka, biegnij]]", "[[Czy mnie słyszysz, mamo?]]", "[[Potwory z Id]]", "[[Skaczmy]]", "[[Skarb Trzech Stanów: But Tajemnic]]", "[[Gdzie jest Pepe? Część 2]]").
  +
* Po raz drugi jest słyszane pytanie o krzywym stole ("[[Fretkemiasz]]").
  +
* Chłopiec i dziewczynka z reklamy Hiko-Gazowanego Gulaszu pojawili się też w reklamie [[Łapu Capki|Łapu Capek]].
  +
* Słowa "A żeby to banan!" pojawiają się drugi raz ("[[Prawdziwy chłopiec]]").
  +
* [[Koń w bibliotece]] z odcinka "[[Krokodylek]]" pojawia się w wiadomościach.
  +
* Jest to trzeci odcinek w którym [[Pepe Pan Dziobak|Pepe]] z Dundersztycem nie mają swoich scen walki ("[[Fineasz i Ferb nakryci]]", "[[Izabela i Świątynia Soku]]").
  +
* Po raz drugi Baljeet nosi strój ninja ("[[Najcichszy dzień w historii]]").
  +
* Szef Gillaud jest instruktorem [[Linda Flynn-Fletcher|Lindy]] w szkole kucharskiej, więc i też pojawia się całkowicie trzeci raz w serialu, a drugi na ekranie. Pierwszym odcinkiem serialu w którym się pojawił, był to "[[Lody z migdałkami]]", a drugim "[[Rozpacz parkuje]]".
  +
* Jest to trzeci pomysł chłopców ze słowem "Ferb" ("[[Uczciwa gra?]]", "[[Ferb Łacina]]").
  +
* W tym odcinku, oraz serialu [[Zuzia Johnson|Zuzia]] ma swoją ostatnią kwestię.
   
 
== Aluzje ==
 
== Aluzje ==
Linia 72: Linia 89:
   
 
== Błędy ==
 
== Błędy ==
{{Chronologia
 
|poprzedni = Nasz własny spodek
 
|kategoria = Odcinki
 
|następny = Mamo Ściągacz}}
 
 
 
*Prezenter w kanale 5 źle wymawia nazwisko Buforda.
 
*Prezenter w kanale 5 źle wymawia nazwisko Buforda.
*Profesor Szczurek na kanale 6 śmieje się tak samo jak Dundersztyc. Wtedy Dundersztyca nie ma w całym odcinku.
+
*Profesor Szczurek na kanale 6 śmieje się tak samo jak Dundersztyc, który nie pojawia się w całym odcinku, z wyjątkiem napisów końcowych.
*Dzieci w reklamie Hiko-Gazowanego Gulaszu mówią,ale nie ruszają ustami.
+
*Dzieci w reklamie Hiko-Gazowanego Gulaszu mówią, ale nie ruszają ustami.
 
 
[[en:Ferb TV]]
 
[[en:Ferb TV]]

Wersja z 09:37, 15 mar 2020

Rozbudowa Pracujemy nad tym!


Ten artykuł nie zawiera wszystkich informacji - wciąż jest rozbudowywany. Jeśli uważasz, że wyczerpały się możliwości rozbudowy - usuń ten znacznik z nagłówka.

Więc, co myślisz o Ferbowizji?

Fineasz do Fretki

Fineasz i Ferb tworzą swój własny program telewizyjny, w którym Baljeet gra doktora-ninję, Buford wielkiego mistrza kuchni, a Zuzia i Jeremiasz występują w serialu o życiu Norma.

Fabuła

ERROR About to Run Ten artykuł jest tylko zalążkiem. Pomóż rozbudować wiki i dopisz jego dalszą część.


Zakończenie

Dalsza część reklamy Gulaszu Hika. W tle słychać kłótnię lektora z Dundersztycem.

Piosenki

Galeria

318b Ferb TV
Aby zobaczyć całą galerię, kliknij tutaj.


Stałe elementy

Za młody na...

brak

Kwestia Ferba

Fineasz: Powiedz szczerze, co myślisz.
Ferb: Wiemy, że to jest dziwne.

Co robicie?

brak

Wiem co dziś będziemy robić!

brak

Gdzie jest Pepe?

brak

O, tu jesteś, Pepe

Fineasz: O, tu jesteś, Pepe! Niech to, motyla noga. Niesforne z ciebie ziółko.

Wejście do kryjówki Pepe

brak

Dżingiel zła

brak

Pamiętne cytaty

Jeremiasz: Niech to, motyla noga. Niesforne z ciebie ziółko.

Inne informacje

  • Dundersztyc, lektor oraz Fineasz i Ferb łamią czwartą ścianę.
  • Zostaje ujawnione, że Izabela pod beretem Ognika nosi czerwoną kokardę.
  • Po raz pierwszy Roger i Norm pojawiają się bez towarzystwa Dundersztyca.
  • W serialu "To Nasz Norm" jest puszczany pierwszy aplauz ze śmiechem.

Powiązanie z serią

Aluzje

Błędy

  • Prezenter w kanale 5 źle wymawia nazwisko Buforda.
  • Profesor Szczurek na kanale 6 śmieje się tak samo jak Dundersztyc, który nie pojawia się w całym odcinku, z wyjątkiem napisów końcowych.
  • Dzieci w reklamie Hiko-Gazowanego Gulaszu mówią, ale nie ruszają ustami.