(→Błędy: składnia/gramatka/styl nwm) Znacznik: sourceedit |
Nie podano opisu zmian Znacznik: VisualEditor |
||
Linia 10: | Linia 10: | ||
|scenariusziscenografia = Chong Suk Lee <br /> Mike Milo |
|scenariusziscenografia = Chong Suk Lee <br /> Mike Milo |
||
|rezyseria = Robert F. Hughes |
|rezyseria = Robert F. Hughes |
||
− | |premierapolska = {{Date|2013|01|10}} |
+ | |premierapolska = * {{Date|2013|01|10}} (Disney XD) |
+ | * {{Date|2013|01|27}} (Disney Channel) |
||
|premieramiedzynarodowa = {{Date|2012|09|07}} |
|premieramiedzynarodowa = {{Date|2012|09|07}} |
||
|odcinekpokrewny = "[[Krokodylek]]" |
|odcinekpokrewny = "[[Krokodylek]]" |
||
+ | |poprzedni = "[[Krokodylek]]"|następny = "[[Mama w domu]]"}} |
||
− | }} |
||
{{Cytat|Więc, co myślisz o Ferbowizji?|40|40|[[Fineasz]] do [[Fretka|Fretki]]}} |
{{Cytat|Więc, co myślisz o Ferbowizji?|40|40|[[Fineasz]] do [[Fretka|Fretki]]}} |
||
Fineasz i Ferb tworzą swój własny program telewizyjny, w którym Baljeet gra doktora-ninję, Buford wielkiego mistrza kuchni, a Zuzia i Jeremiasz występują w serialu o życiu Norma. |
Fineasz i Ferb tworzą swój własny program telewizyjny, w którym Baljeet gra doktora-ninję, Buford wielkiego mistrza kuchni, a Zuzia i Jeremiasz występują w serialu o życiu Norma. |
||
Linia 53: | Linia 54: | ||
== Pamiętne cytaty == |
== Pamiętne cytaty == |
||
+ | {{Dialog|'''[[Jeremiasz Johnson|Jeremiasz]]''': Niech to, motyla noga. Niesforne z ciebie ziółko.}} |
||
== Inne informacje == |
== Inne informacje == |
||
Linia 89: | Linia 91: | ||
*Prezenter w kanale 5 źle wymawia nazwisko Buforda. |
*Prezenter w kanale 5 źle wymawia nazwisko Buforda. |
||
*Profesor Szczurek na kanale 6 śmieje się tak samo jak Dundersztyc, który nie pojawia się w całym odcinku, z wyjątkiem napisów końcowych. |
*Profesor Szczurek na kanale 6 śmieje się tak samo jak Dundersztyc, który nie pojawia się w całym odcinku, z wyjątkiem napisów końcowych. |
||
− | *Dzieci w reklamie Hiko-Gazowanego Gulaszu mówią, ale nie ruszają ustami. |
+ | *Dzieci w reklamie Hiko-Gazowanego Gulaszu mówią, ale nie ruszają ustami. |
− | |poprzedni = Nasz własny spodek |
||
− | |kategoria = Odcinki |
||
− | |następny = Mamo Ściągacz}} |
||
− | |||
[[en:Ferb TV]] |
[[en:Ferb TV]] |
Wersja z 09:37, 15 mar 2020
Pracujemy nad tym!
|
“ | Więc, co myślisz o Ferbowizji? | ” |
Fineasz i Ferb tworzą swój własny program telewizyjny, w którym Baljeet gra doktora-ninję, Buford wielkiego mistrza kuchni, a Zuzia i Jeremiasz występują w serialu o życiu Norma.
Fabuła
Ten artykuł jest tylko zalążkiem. Pomóż rozbudować wiki i dopisz jego dalszą część. |
Zakończenie
Dalsza część reklamy Gulaszu Hika. W tle słychać kłótnię lektora z Dundersztycem.
Piosenki
Galeria
Aby zobaczyć całą galerię, kliknij tutaj.
Stałe elementy
Za młody na...
brak
Kwestia Ferba
Co robicie?
brak
Wiem co dziś będziemy robić!
brak
Gdzie jest Pepe?
brak
O, tu jesteś, Pepe
Fineasz: O, tu jesteś, Pepe! Niech to, motyla noga. Niesforne z ciebie ziółko. |
Wejście do kryjówki Pepe
brak
Dżingiel zła
brak
Pamiętne cytaty
Jeremiasz: Niech to, motyla noga. Niesforne z ciebie ziółko. |
Inne informacje
- Dundersztyc, lektor oraz Fineasz i Ferb łamią czwartą ścianę.
- Zostaje ujawnione, że Izabela pod beretem Ognika nosi czerwoną kokardę.
- Po raz pierwszy Roger i Norm pojawiają się bez towarzystwa Dundersztyca.
- W serialu "To Nasz Norm" jest puszczany pierwszy aplauz ze śmiechem.
Powiązanie z serią
- Po raz kolejny pojawia się Vance Ward ("Najleniwszy dzień w życiu").
- Jest to piąty odcinek z imieniem Ferba w tytule ("Inwazja poferbaczy ciał", "Tour de Ferb", "Ferb Łacina", "Ekskaliferb").
- Klimpaloon pojawia się trzeci raz ("Lato to wrażeń moc", "W sam środek").
- Po raz czwarty nie pojawia się Major Monogram ("Izabela i Świątynia Soku", "Fretkemiasz", "Przerwa").
- Baljeet po raz drugi został nazwany "Doktorem Baljeet'em" ("Fineasz i Ferb: Podróż w drugim wymiarze").
- Hik w tym odcinku pojawia się czwarty i ostatni raz w serialu.
- Po raz pierwszy Roger i Norm pojawiają się bez Heinza.
- Jest to jeden z odcinków, w którym popularne kwestie z serialu często się nie pojawiają.
- Czołówka serialu Katt Karr oraz jej narrator są podobne do czołówki serialu "Dun i P" z "Rycerze w kosmosie".
- Wielka lewitująca głowa niemowlaka pojawia się już dwudziesty raz.
- Kaczuszka Momo pojawia się w serialu jedenasty raz, a czołówka o niej drugi raz ("Hawajskie Wakacje", "Rycerze w kosmosie", "Tour de Ferb", "Gol, gol", "Biegnij, Fretka, biegnij", "Czy mnie słyszysz, mamo?", "Potwory z Id", "Skaczmy", "Skarb Trzech Stanów: But Tajemnic", "Gdzie jest Pepe? Część 2").
- Po raz drugi jest słyszane pytanie o krzywym stole ("Fretkemiasz").
- Chłopiec i dziewczynka z reklamy Hiko-Gazowanego Gulaszu pojawili się też w reklamie Łapu Capek.
- Słowa "A żeby to banan!" pojawiają się drugi raz ("Prawdziwy chłopiec").
- Koń w bibliotece z odcinka "Krokodylek" pojawia się w wiadomościach.
- Jest to trzeci odcinek w którym Pepe z Dundersztycem nie mają swoich scen walki ("Fineasz i Ferb nakryci", "Izabela i Świątynia Soku").
- Po raz drugi Baljeet nosi strój ninja ("Najcichszy dzień w historii").
- Szef Gillaud jest instruktorem Lindy w szkole kucharskiej, więc i też pojawia się całkowicie trzeci raz w serialu, a drugi na ekranie. Pierwszym odcinkiem serialu w którym się pojawił, był to "Lody z migdałkami", a drugim "Rozpacz parkuje".
- Jest to trzeci pomysł chłopców ze słowem "Ferb" ("Uczciwa gra?", "Ferb Łacina").
- W tym odcinku, oraz serialu Zuzia ma swoją ostatnią kwestię.
Aluzje
- Dora the Explorer - show o Kaczuszce Momo, może być parodią tego pokazu.
- Taniec z gwiazdami - taniec, w tym odcinku może być aluzją do tego programu telewizyjnego.
Błędy
- Prezenter w kanale 5 źle wymawia nazwisko Buforda.
- Profesor Szczurek na kanale 6 śmieje się tak samo jak Dundersztyc, który nie pojawia się w całym odcinku, z wyjątkiem napisów końcowych.
- Dzieci w reklamie Hiko-Gazowanego Gulaszu mówią, ale nie ruszają ustami.