Fineasz i Ferb Wiki
Fineasz i Ferb Wiki
Linia 75: Linia 75:
   
 
Skąd twórcy w Ameryce znają polskie tytuły? ;p [[User:Malexa15|<font face="Segoe Print"><font color="BlueViolet"><big>'''Malexa15'''</big></font></font>]] <sup>[[Dyskusja użytkownika:Malexa15|<font color="DodgerBlue">Zostaw wiadomość</font>]]</sup>
 
Skąd twórcy w Ameryce znają polskie tytuły? ;p [[User:Malexa15|<font face="Segoe Print"><font color="BlueViolet"><big>'''Malexa15'''</big></font></font>]] <sup>[[Dyskusja użytkownika:Malexa15|<font color="DodgerBlue">Zostaw wiadomość</font>]]</sup>
  +
  +
Ja się pytałem Krzystyniaka a on się pytał twórców (Krzystyniak zna angielski) [[Użytkownik:Pepe pan dziobak|Patryk]]

Wersja z 13:40, 8 gru 2012


Żarówka

Portal dyskusji jest miejscem głównych dyskusji dotyczących tego projektu. Możesz tu proponować nowe rozwiązania i ulepszenia dla tej Wikii. Pamiętaj o podpisywaniu swoich wpisów czterema tyldami (~~~~).


Możesz przejrzeć archiwum, być może znajdziesz tam interesujące Cię informacje.

Otwarte dyskusje artykułów

Na obecną chwilę otwarte pozostają wątki dyskusji w następujących artykułach. Możesz dopisać do nich swoją opinię. Tworząc nową dyskusję - nie zapomnij podczepić jej do portalu dyskusji - wtedy nikt jej nie przeoczy.

Tytuły piosenek

Mamy już ustalone, że tytuły odcinków piszemy w cudzysłowach. Proponuję, aby tytuły piosenek były pisane kursywą. Jest tak np. w tym arcie: "Fineasza i Ferba muzyczno-klipowe odliczanie". Co Wy na to? Vanessa7, dyskusja 20:05, lis 30, 2011 (UTC)

Myślę, że nie ma problemu :) Z tego co kojarzę też angielskie tytuły (bez względu na to czy odcinków czy piosenek) piszemy kursywą. --pozdrawiam, Finealt - pisz w razie wątpliwości... 20:14, lis 30, 2011 (UTC)
Tak, ang. tytuły też. To ok, możemy przy okazji poprawiać. :) Pozdrawiam, Vanessa7, dyskusja 20:22, lis 30, 2011 (UTC)
Właśnie myślę czy mogę do tego bota zaprzęgnąć, ale chyba nie bardzo. Chociaż jakby go odpowiednio skonfigurować... --pozdrawiam, Finealt - pisz w razie wątpliwości... 20:24, lis 30, 2011 (UTC)
To pomyśl. Może Ci się uda :) Vanessa7, dyskusja 20:32, lis 30, 2011 (UTC)
Akurat co do piosenek mi się nie udało nic wymyślić, ale za to mam inny pomysł. Bot może flagowac tytuły odcinków w infoboxach piosenek, które nie zostały wzięte w cudzysłów. Dzisiaj wieczorem to przećwiczę. --pozdrawiam, Finealt - pisz w razie wątpliwości... 15:50, gru 1, 2011 (UTC)

Ikony

Znalazłam nieużywany Szablon:Ikona. Do poszczególnych stron powinno się dodawać ikonki przyporządkowujące artykuł do kategorii. Może zacząć wreszcie dodawac ta ikony? Na próbę dodałam ją na stronie Pepe Pan Dziobak. Jakieś sugestie? Malexa15 Zostaw wiadomość

Tak, masz rację, że powinno się je dodawać, bo są bardzo przydatne ale niestety (jak narazie) zbyt dużo użytkowników ich nie dodaje :/ StefoBot (Dyskusja)

W takim razie prosiłabym userów w miarę możliwości dodawac ikonki do piosenek, odcinków i agentów ;] Malexa15 Zostaw wiadomość

Okej StefoBot (Dyskusja) 11:10, sie 15, 2012 (UTC)


Podpisy

Ostatnio zaczełam korzystać ze stron dyskusji, więc zmieniłam sobie podpis na własny i oryginalny. Teraz zauważyłam, że wielu użytkowników porobiło sobie identyczne podpisy jak mój. Różnica była jedynie co do zmiany koloru. Czy naprawde tak trudno wykazać się odrobiną wyobraźni i chęci, żeby poszukać szegoś własnego i oryginalnego? Mozliwości na ciekawy podpis jest nieskończenie wiele. Ja po raz ostatni zmieniam podpis i mam nadzieję, że tym razem nikt go już ode mnie nie skopiuje ;) Malexa15 Zostaw wiadomość

Zgadzam się z Olą :) Niech każdy sobie wymyśla własne podpisy. Amska ɐɔılqɐʇ

Również zgadzam się z dziewczynami :P Rani19xx Dyskusja

Piosenki

Co myślicie o tym żeby do piosenek dodawać również angielskie filmiki? Mateusz2097 Tablica

W niektórych artykułach piosenek już tak jest.. Ja myślę że, nic nie stoi na przeszkodzie, żeby w miarę możliwości dodawać je do wiekszej ilości piosenek ;) Malexa15 Zostaw wiadomość

Ja tam nie widzę nic złego w tym, żeby dodawać angielskie wersje piosenek :) Rani19xx Dyskusja

Dla mnie w porządku :D Fretkoid (dyskusja)

Tytuły odcinków z czwartego sezonu

Odcinek "Happy New Year!" i "It's No Picnic" wiem jak nazywają się po polsku! "Szczęśliwego Nowego Roku" i "To nie piknik". Naprawdę, proszę zaufajcie mi. Patryk

Skąd masz takie informacje? Tłumacz google się nie liczy ;p Malexa15 Zostaw wiadomość

Nie z googli tłumaczy. Tylko się pytałem twórców. Patryk

Skąd twórcy w Ameryce znają polskie tytuły? ;p Malexa15 Zostaw wiadomość

Ja się pytałem Krzystyniaka a on się pytał twórców (Krzystyniak zna angielski) Patryk