Znaczniki: VisualEditor apiedit |
(chronologia) |
||
(Nie pokazano 14 wersji utworzonych przez 7 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
− | {{Ikona|ODC}} |
+ | {{Ikona|ODC}} |
+ | {{Infobox odcinka |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |kodprodukcji=104B |
+ | |kodprodukcji = 104B |
− | |kolejnoscemisji=3 |
+ | |kolejnoscemisji = 3 |
− | |tytuloryginalny=''Flop Starz'' |
+ | |tytuloryginalny = ''Flop Starz'' |
− | |fabula=Jeff "Swampy" Marsh<br />Dan Povenmire |
+ | |fabula = Jeff "Swampy" Marsh<br />Dan Povenmire |
− | |scenariusz=Sherm Cohen<br />Antoine Guilbaud |
+ | |scenariusz = Sherm Cohen<br />Antoine Guilbaud |
− | |scenografia= |
||
⚫ | |||
− | |scenariusziscenografia= |
||
+ | |premierapolska = * {{Date|2008|02|01}} (Disney Channel) |
||
⚫ | |||
− | + | * {{Date|2009|04|12}} (Disney XD) |
|
− | |premieramiedzynarodowa={{Date|2008|02|01}} |
+ | |premieramiedzynarodowa = {{Date|2008|02|01}} |
− | |odcinekpokrewny="[[Nasza własna mumia]]" |
+ | |odcinekpokrewny = "[[Nasza własna mumia]]" |
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |filmik = Jednostrzałowiec - Oficjalny Zwiastun |
||
+ | }} |
||
{{Cytat|Kawałek wzbija się na szczyty, dzięki chwytliwej melodyjce i głupawemu tekstowi. Następnie gwiazda strzela focha, traci fanów i wraca do normalności. Zanim się obejrzy, jej przebój zaczynają puszczać w windach. Po latach organizują wielki powrót, a potem już nie śpiewają nigdy i nikt ich nie pamięta... Nie żebym coś o tym wiedziała.|||[[Linda Flynn-Fletcher]]}} |
{{Cytat|Kawałek wzbija się na szczyty, dzięki chwytliwej melodyjce i głupawemu tekstowi. Następnie gwiazda strzela focha, traci fanów i wraca do normalności. Zanim się obejrzy, jej przebój zaczynają puszczać w windach. Po latach organizują wielki powrót, a potem już nie śpiewają nigdy i nikt ich nie pamięta... Nie żebym coś o tym wiedziała.|||[[Linda Flynn-Fletcher]]}} |
||
− | Fineasz i Ferb dzięki wskazówkom matki tworzą zespół jednostrzałowców "Fineasz i Kawał Ferba" (FKF). Fretka, która chce zostać nową gwiazdą popu idzie na konkurs, lecz zamiast tego zostaje setną uczestniczką i ma wystąpić na scenie razem z braćmi. Dziewczyna rezygnuje z konkursu, aby móc ich przyłapać. Tymczasem Dundersztyc przerobił własny budynek na gigantycznego robota, przy pomocy którego pragnie zniszczyć Danville. |
+ | Fineasz i Ferb dzięki wskazówkom matki tworzą zespół jednostrzałowców "Fineasz i Kawał Ferba" (FKF). Fretka, która chce zostać nową gwiazdą popu idzie na konkurs, lecz zamiast tego zostaje setną uczestniczką i ma wystąpić na scenie razem z braćmi. Dziewczyna rezygnuje z konkursu, aby móc ich przyłapać. Tymczasem Dundersztyc przerobił własny budynek na gigantycznego robota, przy pomocy którego pragnie zniszczyć Danville. |
== Fabuła == |
== Fabuła == |
||
− | [[Plik:360px-One_hit_wonder_checklist.jpg|right|200px]]W telewizji leci reklama konkursu "Następnej Super Amerykańskiej Popowej Mega Gwiazdy". [[Fineasz]] twierdzi, że coś takiego może być fajne przez chwilę, ale później robi się to samo. [[Linda]] twierdzi, że bycie jednorazową gwiazdą to "jednostrzałowiec", po czym przedstawia jak to pokrótce wygląda: |
+ | [[Plik:360px-One_hit_wonder_checklist.jpg|right|200px]]W telewizji leci reklama konkursu "Następnej Super Amerykańskiej Popowej Mega Gwiazdy". [[Fineasz Flynn|Fineasz]] twierdzi, że coś takiego może być fajne przez chwilę, ale później robi się to samo. [[Linda]] twierdzi, że bycie jednorazową gwiazdą to "jednostrzałowiec", po czym przedstawia jak to pokrótce wygląda: |
* głupawy tekst + chwytliwa melodyjka |
* głupawy tekst + chwytliwa melodyjka |
||
* gwiazda strzela focha |
* gwiazda strzela focha |
||
Linia 26: | Linia 30: | ||
[[Plik:360px-Candace_as_Lindana.jpg|left|200px]] |
[[Plik:360px-Candace_as_Lindana.jpg|left|200px]] |
||
− | Tymczasem [[Fretka]] szykuje się na konkurs. Nie ma pojęcia, co będzie śpiewać. [[Stefa]] proponuje jej, aby na początku wybrała sobie jakieś ubranie. Po obejrzeniu wszystkich ciuchów, dziewczyny udają się na konkurs. Przechodząc przez korytarz, Fineasz i Ferb pracują nad pierwszymi punktami swojej listy, a mianowicie "''głupawe słówka i chwytliwa melodyjka''". |
+ | Tymczasem [[Fretka Flynn|Fretka]] szykuje się na konkurs. Nie ma pojęcia, co będzie śpiewać. [[Stefa]] proponuje jej, aby na początku wybrała sobie jakieś ubranie. Po obejrzeniu wszystkich ciuchów, dziewczyny udają się na konkurs. Przechodząc przez korytarz, Fineasz i Ferb pracują nad pierwszymi punktami swojej listy, a mianowicie "''głupawe słówka i chwytliwa melodyjka''". |
Tymczasem [[Pepe]] wchodzi do swojej kryjówki, gdzie dowiaduje się, że "''Dundersztyc zakupuje maszyny budowlane w niepokojących ilościach''", musi położyć kres jego planom. Podczas trasy zostaje zauważony przez Lindę, ale szybko zakłada okulary, prze co kobieta go nie rozpoznaje.[[Plik:Pepe_i_Linda.jpg|right|200px]] |
Tymczasem [[Pepe]] wchodzi do swojej kryjówki, gdzie dowiaduje się, że "''Dundersztyc zakupuje maszyny budowlane w niepokojących ilościach''", musi położyć kres jego planom. Podczas trasy zostaje zauważony przez Lindę, ale szybko zakłada okulary, prze co kobieta go nie rozpoznaje.[[Plik:Pepe_i_Linda.jpg|right|200px]] |
||
Linia 51: | Linia 55: | ||
[[Plik:You're_still_the_100th_contestant.jpg|right|200px|Fineasz zaprasza Fretkę na scenę.]] |
[[Plik:You're_still_the_100th_contestant.jpg|right|200px|Fineasz zaprasza Fretkę na scenę.]] |
||
− | Zwycięzcą konkursu zostaje królik Marty, a co narzeka Fretka. Jeremiasz siada obok dziewczyny i pyta dlaczego jest taka smutna. Dziewczyna żali mu się, że mimo swoich planów nie wzięła udziału w konkursie, gdyż chciała przyłapać braci. Jeremiasz mówi jej, że frajda braci nie powinna jej psuć zabawy i jak nadarzy się okazja niech śpiewa. Wkrótce dziewczyna zostaje zaproszona na scenę jako setna uczestniczka. Po raz ostatni wykonuje z braćmi utwór ''[[Gitchee Gitchee Goo]]''. |
+ | Zwycięzcą konkursu zostaje królik Marty, a co narzeka Fretka. Jeremiasz siada obok dziewczyny i pyta dlaczego jest taka smutna. Dziewczyna żali mu się, że mimo swoich planów nie wzięła udziału w konkursie, gdyż chciała przyłapać braci. Jeremiasz mówi jej, że frajda braci nie powinna jej psuć zabawy i jak nadarzy się okazja niech śpiewa. Wkrótce dziewczyna zostaje zaproszona na scenę jako setna uczestniczka. Po raz ostatni wykonuje z braćmi utwór ''[[Gitchee Gitchee Goo]]''. Na koniec uświadamia sobie, że dla niej bracia nie są źli, ale niestety Fineasz przerywa Fretce mówiąc widowni, że już nigdy zespół nie zaśpiewa piosenki wychodząc ze sceny. Fretka zostaje na niej, wyłączone są światła, a głos z głośnika mówi, że centrum jest zamknięte, i następnego dnia o godzinie 9:00 rano będzie znowu otwarte, dziękuje też za zakupy kończąc tym odcinek. |
=== Zakończenie === |
=== Zakończenie === |
||
− | Linda słucha swojej płyty z czasów, kiedy była gwiazdą. Jednak kiedy w pokoju zjawiają się Fineasz i Ferb, kobieta wyłącza ją i stara się to przed nimi ukryć. |
+ | W tle leci piosenka ''[[Ja, Lindana]]''. Linda słucha swojej płyty z czasów, kiedy była gwiazdą. Jednak kiedy w pokoju zjawiają się Fineasz i Ferb, kobieta wyłącza ją i stara się to przed nimi ukryć. |
+ | (''Wersja Disney Channel. W napisach końcowych w telewizji jest reklama płyty Lindany. W tle leci jej piosenka [[Ja, Lindana]].'')<br /> |
||
+ | {| border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%" |
||
+ | |- valign="top" |
||
+ | | width="48%" | <font>'''[[Adam Krylik|Wokalista]] z chórem''': {{Nutka}} Ja, Lindana... {{Nutka}}</font><br /> |
||
+ | <font>'''[[Magdalena Krylik|Wokalistka]]''': {{Nutka}} Ja, Lindana, chcę zabawić się! {{Nutka}}</font><br /> |
||
+ | <font>'''Wokalista z chórem''': {{Nutka}} Chcę zabawić się! {{Nutka}}</font><br /> |
||
+ | <font>'''Wokalistka''': {{Nutka}} Ja, Lindana, chcę zabawić się! {{Nutka}}</font><br /> |
||
+ | <font>'''Wokalista z chórem''': {{Nutka}} Ja, Lindana... {{Nutka}}</font><br /> |
||
+ | <font>'''Wokalistka''': {{Nutka}} Ja, Lindana, chcę zabawić się! {{Nutka}}</font><br /> |
||
+ | <font>'''Wokalista z chórem''': {{Nutka}} Chcę zabawić się! {{Nutka}}</font><br /> |
||
+ | <font>'''Wokalistka''': {{Nutka}} Ja bardzo, chcę, ja bardzo chcę, ja chcę, chcę, chcę! {{Nutka}}</font><br /> |
||
+ | <font>{{Nutka}} Ja, Lindana, bardzo chcę zabawić się! {{Nutka}}</font><br /> |
||
+ | <font>{{Nutka}} Ja, Lindana, bardzo chcę zabawić się! {{Nutka}}</font> |
||
+ | | |
||
+ | | width="48%" | <font>'''Głos z reklamy''': Kochaliście ją kiedyś? Teraz znów ją pokochacie. Wielki hit Lindany "I'm Lindana and I wanna have fun" powraca przetłumaczony na wasze ulubione języki: Portugalski, holenderski, kanadyjski, japoński, esperanto, łacinę kuchenną, psi i ulubiony przez was wszystkich... </font> |
||
+ | |} |
||
+ | <br />(''Linda wyłącza telewizor, ponieważ jej synowie wchodzą do salonu.'')<br />'''Fineasz''': Cześć mamo, co ty oglądasz?<br />'''Linda''': A, w sumie nic. |
||
+ | |||
+ | {| border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%" |
||
+ | |- valign="top" |
||
+ | | width="48%" | <font>'''Wokalista z chórem''': {{Nutka}} Chcę zabawić się! {{Nutka}}</font><br /> |
||
+ | <font>'''Wokalistka''': {{Nutka}} Ja bardzo, chcę, ja bardzo chcę, ja chcę, chcę, chcę! {{Nutka}}</font> |
||
+ | | |
||
+ | | width="48%" | <font>'''[[Artur Kaczmarski|Lektor]]''': Wersja polska na zlecenie DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL – SUN STUDIO POLSKA.</font> |
||
+ | |} |
||
+ | |||
+ | (''Wersja Jetix/Disney XD. W napisach końcowych w telewizji jest reklama płyty Lindany. W tle leci jej piosenka [[Ja, Lindana]].'')<br /> |
||
+ | {| border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%" |
||
+ | |- valign="top" |
||
+ | | width="48%" | <font>'''[[Adam Krylik|Wokalista]] z chórem''': {{Nutka}} Ja, Lindana... {{Nutka}}</font><br /> |
||
+ | <font>'''[[Magdalena Krylik|Wokalistka]]''': {{Nutka}} Ja, Lindana, chcę zabawić się! {{Nutka}}</font><br /> |
||
+ | <font>'''Wokalista z chórem''': {{Nutka}} Chcę zabawić się! {{Nutka}}</font><br /> |
||
+ | <font>'''Wokalistka''': {{Nutka}} Ja, Lindana, chcę zabawić się! {{Nutka}}</font><br /> |
||
+ | <font>'''Wokalista z chórem''': {{Nutka}} Ja, Lindana... {{Nutka}}</font><br /> |
||
+ | <font>'''Wokalistka''': {{Nutka}} Ja, Lindana, chcę zabawić się! {{Nutka}}</font><br /> |
||
+ | <font>'''Wokalista z chórem''': {{Nutka}} Chcę zabawić się! {{Nutka}}</font><br /> |
||
+ | <font>'''Wokalistka''': {{Nutka}} Ja bardzo, chcę, ja bardzo chcę, ja chcę, chcę, chcę! {{Nutka}}</font><br /> |
||
+ | <font>{{Nutka}} Ja, Lindana, bardzo chcę zabawić się! {{Nutka}}</font><br /> |
||
+ | <font>{{Nutka}} Ja, Lindana, bardzo chcę zabawić się! {{Nutka}}</font> |
||
+ | | |
||
+ | | width="48%" | <font>'''Głos z reklamy''': Kochaliście ją kiedyś? Teraz znów ją pokochacie. Wielki hit Lindany "I'm Lindana and I wanna have fun" powraca przetłumaczony na wasze ulubione języki: Portugalski, holenderski, kanadyjski, japoński, esperanto, łacinę kuchenną, psi i ulubiony przez was wszystkich... </font> |
||
+ | |} |
||
+ | <br />(''Linda wyłącza telewizor, ponieważ jej synowie wchodzą do salonu.'')<br />'''Fineasz''': Cześć mamo, co ty oglądasz?<br />'''Linda''': A, w sumie nic. |
||
+ | |||
+ | (''W tle'')<br /> |
||
+ | '''Wokalista z chórem''': {{Nutka}} Chcę zabawić się! {{Nutka}}<br /> |
||
+ | '''Wokalistka''': {{Nutka}} Ja bardzo chcę, ja bardzo chcę, ja chcę, chcę, chcę! {{Nutka}} |
||
== Scenariusz == |
== Scenariusz == |
||
''By zobaczyć pełny scenariusz odcinka kliknij [[{{PAGENAME}}/scenariusz|tutaj]].'' |
''By zobaczyć pełny scenariusz odcinka kliknij [[{{PAGENAME}}/scenariusz|tutaj]].'' |
||
Linia 61: | Linia 112: | ||
== Piosenki == |
== Piosenki == |
||
* ''[[Gitchee Gitchee Goo]]'' (1. miejsce w "[[Fineasza i Ferba muzyczno-klipowe odliczanie|Muzyczno-klipowym odliczaniu]]") |
* ''[[Gitchee Gitchee Goo]]'' (1. miejsce w "[[Fineasza i Ferba muzyczno-klipowe odliczanie|Muzyczno-klipowym odliczaniu]]") |
||
− | |||
* ''[[Ja, Lindana]]'' |
* ''[[Ja, Lindana]]'' |
||
Linia 99: | Linia 149: | ||
''Oto jest Spółka Zło Dun...'' |
''Oto jest Spółka Zło Dun...'' |
||
+ | === A niech cię/A żeby cię, Pepe Panie Dziobaku! === |
||
⚫ | |||
+ | {{Dialog|'''[[Heinz Dundersztyc|Dundersztyc]]''': A niech cię, Panie Dziobak!}} |
||
⚫ | |||
{{Dialog|'''[[Fretka Flynn|Fretka]]''': Stefa, co mam im zaśpiewać? |
{{Dialog|'''[[Fretka Flynn|Fretka]]''': Stefa, co mam im zaśpiewać? |
||
|'''[[Stefa Hirano|Stefa]]''': Halo, a w co się ubierzesz? |
|'''[[Stefa Hirano|Stefa]]''': Halo, a w co się ubierzesz? |
||
Linia 112: | Linia 164: | ||
|'''Stefa''': No, było włożyć od razu! |
|'''Stefa''': No, było włożyć od razu! |
||
|'''Fretka''': To już!}} |
|'''Fretka''': To już!}} |
||
− | |||
{{Dialog|<sup>Fretka zauważa dużo widzów na przesłuchania.</sup> |
{{Dialog|<sup>Fretka zauważa dużo widzów na przesłuchania.</sup> |
||
|'''[[Fretka Flynn|Fretka]]''': Nie dam rady! |
|'''[[Fretka Flynn|Fretka]]''': Nie dam rady! |
||
Linia 121: | Linia 172: | ||
|'''[[Jeremiasz Johnson|Jeremiasz]]''': Cześć Fretka. |
|'''[[Jeremiasz Johnson|Jeremiasz]]''': Cześć Fretka. |
||
|'''Fretka''': ''(Szybko poprawia fryzurę)'' A tak wygląda goryl, kiedy ktoś próbuje zabrać mu jego żarcie. O, cześć Jeremiasz!}} |
|'''Fretka''': ''(Szybko poprawia fryzurę)'' A tak wygląda goryl, kiedy ktoś próbuje zabrać mu jego żarcie. O, cześć Jeremiasz!}} |
||
− | |||
{{Dialog|'''Ben Baxter''': Cześć, jestem Ben Baxter, studio Super-Hicior. Wpadnijcie do biura za godzinę, a wtedy obgadamy waszą przyszłość!<br /> |
{{Dialog|'''Ben Baxter''': Cześć, jestem Ben Baxter, studio Super-Hicior. Wpadnijcie do biura za godzinę, a wtedy obgadamy waszą przyszłość!<br /> |
||
|'''[[Fineasz Flynn|Fineasz]]''': Przyszłość? Hmm… to pewnie jakiś psychol.}} |
|'''[[Fineasz Flynn|Fineasz]]''': Przyszłość? Hmm… to pewnie jakiś psychol.}} |
||
− | |||
{{Dialog|'''Policjant''': Hej, była pani Lindaną? |
{{Dialog|'''Policjant''': Hej, była pani Lindaną? |
||
|'''[[Linda Flynn-Fletcher|Linda]]''': Ach, tak byłam! Niewiarygodne, że pan mnie poznał. |
|'''[[Linda Flynn-Fletcher|Linda]]''': Ach, tak byłam! Niewiarygodne, że pan mnie poznał. |
||
|'''Policjant''': Byłem pani gorącym fanem. Ale i tak musi pani zapłacić. |
|'''Policjant''': Byłem pani gorącym fanem. Ale i tak musi pani zapłacić. |
||
|'''Linda''': Tak, wiem.}} |
|'''Linda''': Tak, wiem.}} |
||
− | |||
{{Dialog|'''[[Fineasz Flynn|Fineasz]]''': Kolejny singiel?! Za kogo wy nas macie, za dwóch oszołomów, którzy będą nagrywać kolejne hity za bajońskie sumy?! Fineasz i Kawał Ferba to grupa zwykłych jednostrzałowców. Miłego dnia państwu życzymy. ''(Wchodzą do windy)'' Strzelanie focha - jest. ''(Słuchają windowej wersji Gitchee Gitchee Goo)'' Muzyka w windzie - jest.}} |
{{Dialog|'''[[Fineasz Flynn|Fineasz]]''': Kolejny singiel?! Za kogo wy nas macie, za dwóch oszołomów, którzy będą nagrywać kolejne hity za bajońskie sumy?! Fineasz i Kawał Ferba to grupa zwykłych jednostrzałowców. Miłego dnia państwu życzymy. ''(Wchodzą do windy)'' Strzelanie focha - jest. ''(Słuchają windowej wersji Gitchee Gitchee Goo)'' Muzyka w windzie - jest.}} |
||
Linia 165: | Linia 213: | ||
== Błędy == |
== Błędy == |
||
− | * [[Plik:ERROR_Isabellas_bow_is_red.png|thumb|Czerwona kokarda Izabeli, brak odznak Milly i brak pomarańczowego paska na bluzce Fineasza.]]Kiedy [[Fretka]] biegnie z telewizorem - obraz się nie porusza. |
+ | * [[Plik:ERROR_Isabellas_bow_is_red.png|thumb|Czerwona kokarda Izabeli, brak odznak Milly i brak pomarańczowego paska na bluzce Fineasza.]]Kiedy [[Fretka Flynn|Fretka]] biegnie z telewizorem - obraz się nie porusza. |
− | * Kolor oczu [[Stefa|Stefy]] zmienia się kilkakrotnie, kiedy Fretka zaczyna panikować w kolejce na konkurs |
+ | * Kolor oczu [[Stefa|Stefy]] zmienia się kilkakrotnie, kiedy Fretka zaczyna panikować w kolejce na konkurs. |
* Kokarda na głowie [[Izabela|Izabeli]] zmienia kolor z czerwonego (przed strzeleniem focha) na różowy (w drodze do windy). |
* Kokarda na głowie [[Izabela|Izabeli]] zmienia kolor z czerwonego (przed strzeleniem focha) na różowy (w drodze do windy). |
||
* Na koszulce [[Fineasz Flynn|Fineasza]] brakuje jednego pomarańczowego paska. Kiedy producent pyta czy nie jest za młody - pasek wraca. |
* Na koszulce [[Fineasz Flynn|Fineasza]] brakuje jednego pomarańczowego paska. Kiedy producent pyta czy nie jest za młody - pasek wraca. |
||
Linia 174: | Linia 222: | ||
* W napisach końcowych jest powiedziane, że jeden przebój [[Linda Flynn-Fletcher|Lindy]] został przetłumaczony na język kanadyjski, ale w rzeczywistości ten język nie istnieje. |
* W napisach końcowych jest powiedziane, że jeden przebój [[Linda Flynn-Fletcher|Lindy]] został przetłumaczony na język kanadyjski, ale w rzeczywistości ten język nie istnieje. |
||
+ | ==Nawigacja== |
||
− | {{Chronologia |
||
⚫ | |||
− | |kategoria = Odcinki |
||
+ | [[de:Der Eintagsfliegenhit]] |
||
⚫ | |||
+ | [[es:Superestrellas]] |
||
⚫ | |||
+ | [[nl:Flop Starz]] |
||
− | {{Odcinki}} |
||
+ | [[pt-br:Ídolo Pop]] |
||
− | |||
+ | [[ru:Звёзды на час]] |
||
⚫ |
Aktualna wersja na dzień 06:14, 12 lip 2020
“ | Kawałek wzbija się na szczyty, dzięki chwytliwej melodyjce i głupawemu tekstowi. Następnie gwiazda strzela focha, traci fanów i wraca do normalności. Zanim się obejrzy, jej przebój zaczynają puszczać w windach. Po latach organizują wielki powrót, a potem już nie śpiewają nigdy i nikt ich nie pamięta... Nie żebym coś o tym wiedziała. | ” |
Fineasz i Ferb dzięki wskazówkom matki tworzą zespół jednostrzałowców "Fineasz i Kawał Ferba" (FKF). Fretka, która chce zostać nową gwiazdą popu idzie na konkurs, lecz zamiast tego zostaje setną uczestniczką i ma wystąpić na scenie razem z braćmi. Dziewczyna rezygnuje z konkursu, aby móc ich przyłapać. Tymczasem Dundersztyc przerobił własny budynek na gigantycznego robota, przy pomocy którego pragnie zniszczyć Danville.
Fabuła
W telewizji leci reklama konkursu "Następnej Super Amerykańskiej Popowej Mega Gwiazdy". Fineasz twierdzi, że coś takiego może być fajne przez chwilę, ale później robi się to samo. Linda twierdzi, że bycie jednorazową gwiazdą to "jednostrzałowiec", po czym przedstawia jak to pokrótce wygląda:
- głupawy tekst + chwytliwa melodyjka
- gwiazda strzela focha
- leci muzyka w windzie
- ostatni koncert.
Fineasz na podstawie opowieści matki tworzy listę, którą będzie się posługiwał, razem z Ferbem.
Tymczasem Fretka szykuje się na konkurs. Nie ma pojęcia, co będzie śpiewać. Stefa proponuje jej, aby na początku wybrała sobie jakieś ubranie. Po obejrzeniu wszystkich ciuchów, dziewczyny udają się na konkurs. Przechodząc przez korytarz, Fineasz i Ferb pracują nad pierwszymi punktami swojej listy, a mianowicie "głupawe słówka i chwytliwa melodyjka".
Tymczasem Pepe wchodzi do swojej kryjówki, gdzie dowiaduje się, że "Dundersztyc zakupuje maszyny budowlane w niepokojących ilościach", musi położyć kres jego planom. Podczas trasy zostaje zauważony przez Lindę, ale szybko zakłada okulary, prze co kobieta go nie rozpoznaje.
Rodzina Flynn-Fletcher'ów dociera na miejsce, gdzie Fretka zauważa olbrzymią kolejkę. Martwi się, że przed tyloma ludźmi nie uda jej się zaśpiewać. Jednak Stefa mobilizuje ją, aby się nie martwiła.
Po czym Fretka spotyka Jeremiasza i pyta go czy idzie na przesłuchanie. Chłopak mówi jej, że chciał by tylko zobaczyć grupę FKF. Oświadcza też, że setny uczestnik będzie śpiewał z nimi na scenie. Fretka przechodząc przez próg, orientuje się, że jest setną uczestniczką.
Wkrótce dowiaduje się, że grupa FKF, to "Fineasz i Kawał Ferba". Dziewczyna jednak nie chce z nimi śpiewać i wściekła idzie powiedzieć mamie co chłopcy zrobili. Tymczasem bracia dostają kontrakt na to, by zaczęli wydawać kolejne utwory.
Fretka udaje się do sklepu w którym przebywa mama, i szybko zabiera ją pod scenę. Jednak zamiast Fineasza i Ferba, zastaje Królika Marty'ego. Linda zabiera córkę na badanie wzroku.
Do kryjówki Dundersztyca przychodzi Pepe, dzwoniąc dzwonkiem. Heinz uznaje go za nowego asystenta i zdradza mu szczegóły swojego planu. Wkrótce Dziobak zdejmuje okulary i ujawnia się. Dundersztyc jest, zdziwiony jego obecnością.
Fretka wychodzi od okulisty mając na sobie ogromnie binokle. Zdejmuje je i zauważa autobus grupy FKF. Jednak on odjeżdża. Wkrótce Fretka widzi wieżowiec, z plakatem promującym zespół. Szybko biegnie zawiadomić mamę.
Tymczasem Dundersztyc przemienia swój budynek, w ogromnego robota, niszcząc wszystko co stanie mu na drodze. Kiedy ma nadepnąć na wieżowiec z plakatem, Pepe łączy dwa kable powodując, że robot zawraca.
Tymczasem w autobusie Izabela jest zachwycona, dużą reklamą i pyta skąd mieli na nią pozwolenie. Fineasz oświadcza, że budynek szedł do rozbiórki. W tym czasie murarz, powoduje wybuch budynku.
Fretka wyprowadza matkę ze sklepu wraz z nie zakupioną kurtką. Jednak kiedy rozumie, że budynku nie ma wpada w paniczny krzyk. Linda wraz z policjantem wraca do sklepu, zapłacić za kurtkę. Mężczyzna rozpoznaje w niej gwiazdę popu z lat osiemdziesiątych - Lindanę.
W spółce zło. Dundersztyc łapie w pułapkę Pepe i częstuje go talerzem z przekąskami. Zaczyna sypać mu pieprz, ale dziobak nie oświadcza kiedy ten ma skończyć.
Tymczasem Fineasz i Ferb przebywają w wytwórni z płytami. Producent oferuje im kuszący kontrakt, jednak Fineasz odmawia i rwie dokument, po czym ze swoją grupą jednostrzałowców wchodzi do windy. Tam słyszy muzykę piosenki którą stworzyli razem z Ferbem. Chłopcy zaznaczają kolejne punkty na swojej liście.
Tymczasem w stronę wytwórni zmierza robot Dundersztyca. W spółce zło, Pepe dmucha pieprzem na Dundersztyca i robot kicha w stronę wytwórni płytowej. Dundersztyc i Pepe robią dziurę w ścianie i za razem kaseta której miał użyć producent do zrobienia kariery, wypada mu z rąk. Pepe ratuje się używając taśmy z kasety, a Heinz zostaje przygnieciony przez własnego robota. Pepe wraca do chłopców i cała ekipa jedzie na ostatni koncert.
Zwycięzcą konkursu zostaje królik Marty, a co narzeka Fretka. Jeremiasz siada obok dziewczyny i pyta dlaczego jest taka smutna. Dziewczyna żali mu się, że mimo swoich planów nie wzięła udziału w konkursie, gdyż chciała przyłapać braci. Jeremiasz mówi jej, że frajda braci nie powinna jej psuć zabawy i jak nadarzy się okazja niech śpiewa. Wkrótce dziewczyna zostaje zaproszona na scenę jako setna uczestniczka. Po raz ostatni wykonuje z braćmi utwór Gitchee Gitchee Goo. Na koniec uświadamia sobie, że dla niej bracia nie są źli, ale niestety Fineasz przerywa Fretce mówiąc widowni, że już nigdy zespół nie zaśpiewa piosenki wychodząc ze sceny. Fretka zostaje na niej, wyłączone są światła, a głos z głośnika mówi, że centrum jest zamknięte, i następnego dnia o godzinie 9:00 rano będzie znowu otwarte, dziękuje też za zakupy kończąc tym odcinek.
Zakończenie
W tle leci piosenka Ja, Lindana. Linda słucha swojej płyty z czasów, kiedy była gwiazdą. Jednak kiedy w pokoju zjawiają się Fineasz i Ferb, kobieta wyłącza ją i stara się to przed nimi ukryć.
(Wersja Disney Channel. W napisach końcowych w telewizji jest reklama płyty Lindany. W tle leci jej piosenka Ja, Lindana.)
Wokalista z chórem: ♪ Ja, Lindana... ♪ Wokalistka: ♪ Ja, Lindana, chcę zabawić się! ♪ |
Głos z reklamy: Kochaliście ją kiedyś? Teraz znów ją pokochacie. Wielki hit Lindany "I'm Lindana and I wanna have fun" powraca przetłumaczony na wasze ulubione języki: Portugalski, holenderski, kanadyjski, japoński, esperanto, łacinę kuchenną, psi i ulubiony przez was wszystkich... |
(Linda wyłącza telewizor, ponieważ jej synowie wchodzą do salonu.)
Fineasz: Cześć mamo, co ty oglądasz?
Linda: A, w sumie nic.
Wokalista z chórem: ♪ Chcę zabawić się! ♪ Wokalistka: ♪ Ja bardzo, chcę, ja bardzo chcę, ja chcę, chcę, chcę! ♪ |
Lektor: Wersja polska na zlecenie DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL – SUN STUDIO POLSKA. |
(Wersja Jetix/Disney XD. W napisach końcowych w telewizji jest reklama płyty Lindany. W tle leci jej piosenka Ja, Lindana.)
Wokalista z chórem: ♪ Ja, Lindana... ♪ Wokalistka: ♪ Ja, Lindana, chcę zabawić się! ♪ |
Głos z reklamy: Kochaliście ją kiedyś? Teraz znów ją pokochacie. Wielki hit Lindany "I'm Lindana and I wanna have fun" powraca przetłumaczony na wasze ulubione języki: Portugalski, holenderski, kanadyjski, japoński, esperanto, łacinę kuchenną, psi i ulubiony przez was wszystkich... |
(Linda wyłącza telewizor, ponieważ jej synowie wchodzą do salonu.)
Fineasz: Cześć mamo, co ty oglądasz?
Linda: A, w sumie nic.
(W tle)
Wokalista z chórem: ♪ Chcę zabawić się! ♪
Wokalistka: ♪ Ja bardzo chcę, ja bardzo chcę, ja chcę, chcę, chcę! ♪
Scenariusz
By zobaczyć pełny scenariusz odcinka kliknij tutaj.
Piosenki
- Gitchee Gitchee Goo (1. miejsce w "Muzyczno-klipowym odliczaniu")
- Ja, Lindana
Galeria
Aby zobaczyć całą galerię, kliknij tutaj.
Stałe elementy
Za młody na...
Kwestia Ferba
Śpiewa wers w piosence Gitchee Gitchee Goo.
Co robicie?
brak
Wiem co dziś będziemy robić!
Linda: Kawałek wzbija się na szczyty dzięki chwytliwej melodyce i głupawemu tekstowi. Następnie gwiazda strzela focha, traci fanów i powraca do normalności. Zanim się obejrzy, jej przebój zaczyna lecieć w windach. Po latach organizują wielki powrót, a potem już nie śpiewają nigdy i nikt ich nie pamięta. Nie żebym coś o tym wiedziała…
Fineasz zapisuje Fineasz: Tak zwany jednostrzałowiec… Ferb, wiem co będziemy dzisiaj robić! Ferb uderza w struny gitary |
Gdzie jest Pepe?
Fineasz: To super, mamy prawie gotowe! Hej, gdzie wcięło Pepe? |
O, tu jesteś, Pepe
Fineasz: O, tu jesteś, Pepe.
Pepe terkocze |
Wejście do kryjówki Pepe
Spuszcza się w toalecie i płynie odpływem do kryjówki.
Dżingiel zła
Oto jest Spółka Zło Dundersztyca!
Oto jest Spółka Zło Dun...
A niech cię/A żeby cię, Pepe Panie Dziobaku!
Dundersztyc: A niech cię, Panie Dziobak! |
Pamiętne cytaty
Fretka: Stefa, co mam im zaśpiewać?
Stefa: Halo, a w co się ubierzesz? |
Fretka zauważa dużo widzów na przesłuchania.
Fretka: Nie dam rady! |
Ben Baxter: Cześć, jestem Ben Baxter, studio Super-Hicior. Wpadnijcie do biura za godzinę, a wtedy obgadamy waszą przyszłość! Fineasz: Przyszłość? Hmm… to pewnie jakiś psychol. |
Policjant: Hej, była pani Lindaną?
Linda: Ach, tak byłam! Niewiarygodne, że pan mnie poznał. |
Fineasz: Kolejny singiel?! Za kogo wy nas macie, za dwóch oszołomów, którzy będą nagrywać kolejne hity za bajońskie sumy?! Fineasz i Kawał Ferba to grupa zwykłych jednostrzałowców. Miłego dnia państwu życzymy. (Wchodzą do windy) Strzelanie focha - jest. (Słuchają windowej wersji Gitchee Gitchee Goo) Muzyka w windzie - jest. |
Inne informacje
- Na ścianie w wytwórni płytowej, którą odwiedza Fineasz z zespołem wisi kopia płyty Lindany z 1985 roku.
- To jeden z niewielu przypadków, kiedy Fineasz spytany czy nie jest na coś za młody odpowiada przecząco.
- Izabela miała w całym odcinku tylko jedną kwestię.
- Pepe łamie czwartą ścianę patrząc wprost w kamerę i poruszając brwiami porozumiewawczo.
- W końcowej reklamie przetłumaczonego hitu Lindany lektor mówi, że jest dostępny także w języku kanadyjskim. Język taki oczywiście nie istnieje, Kanadyjczycy porozumiewają się w zależności od regionu po angielsku lub francusku. Prawdopodobnie jest to żart twórców.
- Podczas dżingla Dundersztyca na ekranie widnieje inny budynek Spółki Zło niż w odcinkach poprzednich i kolejnych
- Pierwszy raz pojawia się Fałszujący Chłopiec.
- W odcinku Fineasza i Ferba muzyczno-klipowe odliczanie piosenka Gitchee Gitchee Goo ma dłuższą wersję.
Powiązanie z serią
- To pierwszy odcinek w którym Fineasz i Ferb, zamiast coś budować, zakładają zespół.
- To pierwszy odcinek w którym Dundersztyc nie niszczy tego co zrobili Fineasz i Ferb.
- To pierwszy odcinek w którym Dundersztyc powoduje prawdziwe szkody w Danville.
- Po raz pierwszy pojawia się dżingiel zła, biorąc pod uwagę kolejność emisji.
- Piosenka Gitchee Gitchee Goo pojawia się wielokrotnie w różnych wersjach w kolejnych odcinkach.
- Pułapka w którą Dundersztyc łapie Agenta P jest bardzo podobna do tej, której użył w odcinku "Kolejka".
- Po raz pierwszy widzimy Izabelę z pomarańczową szarfą oraz w mundurku Ogników.
- Z odcinka dowiadujemy się, że Linda była Lindaną.
Aluzje
- Idol - konkurs piosenki przedstawiony w odcinku jest parodią znanego programu telewizyjnego.
- Fretka podczas przymierzania próbuje między innymi strojów marynarza, kolarza, Indianina, policjanta i robotnika. W takich strojach występował zespół The Village People.
- Chłopiec występujący w reklamie na początku odcinka jest narysowany w stylu kreskówki Hej Arnold!
- Utwór Lindany jest parodią jednej z piosenek Madonny.
- Agent P zakłada okulary w stylu Groucho Marxa.
- Królik Marty gra na mikserze utwór Johanna Straussa.
- Scena z przymierzaniem różnych ubrań i ostateczną decyzją pozostania w swoich standardowych pojawiła się już w serialu Jetsonowie. Dodatkowo w tym serialu Judy wygrywa konkurs muzyczny śpiewając piosenkę z nieistniejących, wymyślonych przez jej młodszego brata słów, zaś w tekście wytłumaczono, że oznaczają one "Kocham Cię".
- Ogromny potwór w mieście niszczący budynki to motyw znany z filmów o Godzilli.
Błędy
- Kiedy Fretka biegnie z telewizorem - obraz się nie porusza.
- Kolor oczu Stefy zmienia się kilkakrotnie, kiedy Fretka zaczyna panikować w kolejce na konkurs.
- Kokarda na głowie Izabeli zmienia kolor z czerwonego (przed strzeleniem focha) na różowy (w drodze do windy).
- Na koszulce Fineasza brakuje jednego pomarańczowego paska. Kiedy producent pyta czy nie jest za młody - pasek wraca.
- Na pasie Milly nie ma odznak, kiedy zaś zespół idzie do windy - są.
- Kiedy Ferb jedzie autobusem jego większe oko jest bliżej kamery, odwrotnie niż zwykle.
- Na reklamie na budynku mniejsze oko Ferba ma wokół grubą czarną obwódkę.
- W napisach końcowych jest powiedziane, że jeden przebój Lindy został przetłumaczony na język kanadyjski, ale w rzeczywistości ten język nie istnieje.