FANDOM


(Tekst)
Linia 15: Linia 15:
 
'''Żeński reggae głos''': ani nie lejcie łez!<br />
 
'''Żeński reggae głos''': ani nie lejcie łez!<br />
 
'''Męski reggae głos''': Mamy nowy smak kosmolodowy,<br />
 
'''Męski reggae głos''': Mamy nowy smak kosmolodowy,<br />
'''Żeński reggae głos''': w waflu albo i bez!<br />
+
'''Żeński reggae głos''': z waflą albo i bez!<br />
 
Waniliowe, wiśniowe!<br />
 
Waniliowe, wiśniowe!<br />
 
'''Męski reggae głos''': Bakaliowych nie ma bo,<br />
 
'''Męski reggae głos''': Bakaliowych nie ma bo,<br />
Linia 28: Linia 28:
 
'''''Baljeet''': Serio, niby jakie?<br />''
 
'''''Baljeet''': Serio, niby jakie?<br />''
 
'''''Piosenkarz''': No, no komputerowy kosmiczny reggae głos, ale to przypadek, nie mogłeś o tym wiedzieć!<br />''
 
'''''Piosenkarz''': No, no komputerowy kosmiczny reggae głos, ale to przypadek, nie mogłeś o tym wiedzieć!<br />''
'''''Baljeet''': O, ale pan wrażliwy! Po za tym to Buford mógł wziąć migdały.''<br />
+
'''''Baljeet''': O, ale pan drażliwy! Po za tym to Buford mógł wziąć migdały.''<br />
 
'''''[[Buford]]''': Nie mieszajcie mnie do tego!''<br />
 
'''''[[Buford]]''': Nie mieszajcie mnie do tego!''<br />
 
'''''Fineasz''': Chłopaki, nie mamy całego dnia. Baljeet czy mógłbyś przestać kłócić się z piosenkarzem?''<br />
 
'''''Fineasz''': Chłopaki, nie mamy całego dnia. Baljeet czy mógłbyś przestać kłócić się z piosenkarzem?''<br />

Wersja z 19:17, mar 26, 2013

Ikona piosenka
Nowy smak kosmolodowy - jest to piosenka, która pojawia się odcinku "Księżycowa farma". Zaśpiewał ją komputerowy kosmiczny reggae głos ,gdy Fineasz, Ferb, Izabela, Buford i Baljeet są w kosmosie.

Tekst

Fineasz:To najlepsze lody jakie w życiu jadłem
Męski reggae głos: OOO się wie!
Houston nie łamcie sobie głowy,
Żeński reggae głos: ani nie lejcie łez!
Męski reggae głos: Mamy nowy smak kosmolodowy,
Żeński reggae głos: z waflą albo i bez!
Waniliowe, wiśniowe!
Męski reggae głos: Bakaliowych nie ma bo,
Żeński reggae głos: choć lubimy je bardzo,
Męski reggae głos: Z domu rodzynków nie wziął ktoś!
Pewnie Baljeet!

Baljeet: Hej, a co to niby ma znaczyć?!
Piosenkarz: Jak by nie patrzeć to ty je zostawiłeś.
Baljeet: A niby skąd masz te informacje, komputerowy kosmiczny reggae głosie?
Piosenkarz: Hej, ale ja mam imię wiesz?!
Baljeet: Serio, niby jakie?
Piosenkarz: No, no komputerowy kosmiczny reggae głos, ale to przypadek, nie mogłeś o tym wiedzieć!
Baljeet: O, ale pan drażliwy! Po za tym to Buford mógł wziąć migdały.
Buford: Nie mieszajcie mnie do tego!
Fineasz: Chłopaki, nie mamy całego dnia. Baljeet czy mógłbyś przestać kłócić się z piosenkarzem?
Baljeet: Ale to on zaczął!

Wersja z napisów końcowych

Fineasz:To najlepsze lody jakie w życiu jadłem
Męski reggae głos: OOO się wie!
Houston nie łamcie sobie głowy,
Żeński reggae głos: ani nie lejcie łez!
Męski reggae głos: Mamy nowy smak kosmolodowy,
Żeński reggae głos: w waflu albo i bez!
Waniliowe, wiśniowe!
Męski reggae głos: Bakaliowych nie ma bo,
Żeński reggae głos: choć lubimy je bardzo,
Męski reggae głos: Z domu rodzynków nie wziął ktoś!
Pewnie Baljeet!

Baljeet: Hej! Przecież miałeś tego nie mówić!
Męski reggae głos: Tak mam w tekście, man!

Dodatkowe informacje

  • W polskiej wersji językowej piosenkarz śpiewa, że Baljeet zapomniał wziąć rodzynków, natomiast w oryginalnej wersji śpiewa, że zapomniał wziąć pianek.
  • W tej piosene jest łamana Czwarta ściana, gdy Baljeet prowadzi dyskusje z piosenkarzem.
  • W oryginalnej wersji tę piosenkę zaśpiewali Dan Povenmire i Olivia Olson. Czyli ci, którzy podkładają głos Dundersztyca i Vanessy w angielskiej wersji.
Treści społeczności są dostępne na podstawie licencji CC-BY-SA , o ile nie zaznaczono inaczej.