FANDOM


 
(Nie pokazano 43 wersji utworzonych przez 18 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
+
{{Ikona|P}}{{Infobox piosenki
{{Infobox piosenki
+
| nazwa = Pepe ja chcę być tu z tobą
|obrazek = [[Plik:Pepe ja chcę być tu z tobą.jpg|300px]]
+
| obrazek = Pepe ja chcę być tu z tobą.jpg
|podpis = Fineasz, Ferb i Pepe
+
| podpis = [[Fineasz]], [[Ferb]] i [[Pepe]]
|wykonawcy =
+
| tytuloryginalny = ''Everything's Better with Perry''
|odcinek = "[[Fineasz i Ferb: Podróż w drugim wymiarze]]"
+
| wykonawcy = [http://www.michalrudas.pl/index.php?lang=pl Michał Rudaś], Juliusz Kamil, Agnieszka Burcan, Adam Krylik
|sezon = 3
+
| długość = 1:45
|tytuloryginalny = ''Everything's Better with Perry''
+
| gatunek = Soul, R&B, Pop
|długość = 1:45
+
| sezon = 3
|gatunek = Soul, R&B, Pop
+
| odcinek = „[[Fineasz i Ferb: Podróż w drugim wymiarze]]”
|filmik = Wersja Polska: [[Video:Fineasz_i_Ferb_Film_-_Pepe,_ja_chcę_być_tu_z_tobą|300px]]
+
| filmik = <gallery>
Wersja angielska:
+
Fineasz i Ferb Film - Pepe, ja chcę być tu z tobą|PL
[[Video: everything's better with Perry|300px]]}}'''Pepe, ja chcę być tu z Tobą''' to piosenka śpiewana na początku filmu "[[Fineasz i Ferb: Podróż w drugim wymiarze]]". Śpiewa ją [http://www.michalrudas.pl/index.php?lang=pl Michał Rudaś]. Fineasz i Ferb wyrażają piosenką swoje uczucia do Pepe.
+
Phineas and Ferb Across The 2nd Dimension clip Everythings Better With Perry|Polski soundtrack:<nowiki><youtube width=250 height=160>GDOPNbFxotw</youtube></nowiki>
  +
Angielska wersja
  +
</gallery>
  +
}}'''Pepe, ja chcę być tu z tobą''' — piosenka śpiewana na początku filmu „[[Fineasz i Ferb: Podróż w drugim wymiarze]]”. Fineasz i Ferb wyrażają piosenką swoje uczucia do Pepe, w związku z jego piątymi urodzinami.
 
== Tekst do piosenki ==
 
== Tekst do piosenki ==
 
Uwierzcie jak cudownie jest,<br />
 
Uwierzcie jak cudownie jest,<br />
z dziobakiem zacząć nowy dzień,<br />
+
z [[Pepe Pan Dziobak|dziobakiem]] zacząć nowy dzień,<br />
 
choć bajki nie opowie,<br />
 
choć bajki nie opowie,<br />
 
ten dziwaczny stekowiec.<br />
 
ten dziwaczny stekowiec.<br />
Linia 40: Linia 40:
 
jajorodny ssak jest przy nas wciąż.<br />
 
jajorodny ssak jest przy nas wciąż.<br />
 
Ma futro, kaczy dziób i płaski ogon,<br />
 
Ma futro, kaczy dziób i płaski ogon,<br />
(ja chcę być tu z tobą)<br />
+
(Ja chcę być tu z tobą)<br />
 
Pepe, ja chcę być tu z tobą!<br />
 
Pepe, ja chcę być tu z tobą!<br />
 
(Pepe, ja chcę być tu z tobą)<br />
 
(Pepe, ja chcę być tu z tobą)<br />
Linia 46: Linia 46:
 
(Pepe, ja chcę być tu z tobą)<br />
 
(Pepe, ja chcę być tu z tobą)<br />
 
Pepe, ja chcę być tutaj z tobą!<br />
 
Pepe, ja chcę być tutaj z tobą!<br />
(Chcemy być tutaj z tobą)<br />
+
(Chce być tutaj z tobą)<br />
(Chcemy być tutaj z tobą)<br />
+
(Chce być tutaj z tobą)<br />
Chcemy być z tobą tu<br />
+
Chcę być z tobą tu<br />
 
i wiedz, że to dzięki tobie,<br />
 
i wiedz, że to dzięki tobie,<br />
 
z dnia na dzień lepszy jest świat!<br />
 
z dnia na dzień lepszy jest świat!<br />
(lepszy jest świat)<br />[[Plik:Lok.jpg|thumb|306px]]
+
(lepszy jest świat)<br />
 
== Dodatkowe informacje ==
 
 
   
* W oryginalnej wersji tytuł piosenki tłumaczony dosłownie brzmi: "Wszystko z Pepe jest lepsze" ("Everything's better with Perry"), widać zresztą nawiązanie do pierwotnego tekstu w wersie: "z dnia na dzień lepszy jest świat".
+
== Inne informacje ==
* ''Ornithorhynchus anatinus'' to łacińska nazwa Dziobaka.
+
* W oryginalnej wersji tytuł piosenki tłumaczony dosłownie brzmi: "''Wszystko z Pepe jest lepsze''" ("''Everything's better with Perry''"), widać zresztą nawiązanie do pierwotnego tekstu w wersie: "z dnia na dzień lepszy jest świat".
  +
* ''Ornithorhynchus anatinus'' to łacińska nazwa dziobaka.
 
* Rytm w tej piosence przypomina ten z piosenek zespołu Jackson 5 "I Want You Back", "ABC" i "The Love You Save".
 
* Rytm w tej piosence przypomina ten z piosenek zespołu Jackson 5 "I Want You Back", "ABC" i "The Love You Save".
* Pepe jest nazywany stekowcem po raz trzeci.
+
* [[Pepe Pan Dziobak|Pepe]] po raz trzeci jest nazywany stekowcem.
  +
* Po raz czwarty w tytule piosenki znajduje się Pepe (''[[Pepe Pan Dziobak (piosenka)]]'', ''[[Pepe nastolatka agent]]'', ''[[Wróć do nas Pepe]]'').

Aktualna wersja na dzień 16:44, sty 14, 2018

Ikona piosenka
Pepe, ja chcę być tu z tobą — piosenka śpiewana na początku filmu „Fineasz i Ferb: Podróż w drugim wymiarze”. Fineasz i Ferb wyrażają piosenką swoje uczucia do Pepe, w związku z jego piątymi urodzinami.

Tekst do piosenki Edytuj

Uwierzcie jak cudownie jest,
z dziobakiem zacząć nowy dzień,
choć bajki nie opowie,
ten dziwaczny stekowiec.
Nasz Ornitorinkus anantinus,
rozbawi wszystkich wokół znów,
i życie nie jest nudne,
z naszym futrzastym kumplem.

Gdy myjemy się on,
jest przy nas.
Kiedy czas wstać,
jest przy nas.
Czeszemy się,
jest przy nas.
I uwielbiamy w ramionach go trzymać.
Gdy w oku tik,
jest przy nas.
Żeby problem znikł,
jest przy nas.
Gdy siedzimy też,
jest przy nas.
A gdy się kąpiemy z twarzy znika nam grymas.

Każdy dzień jest piękny, bo,
jajorodny ssak jest przy nas wciąż.
Ma futro, kaczy dziób i płaski ogon,
(Ja chcę być tu z tobą)
Pepe, ja chcę być tu z tobą!
(Pepe, ja chcę być tu z tobą)
Pepe, ja chcę być tu z tobą!
(Pepe, ja chcę być tu z tobą)
Pepe, ja chcę być tutaj z tobą!
(Chce być tutaj z tobą)
(Chce być tutaj z tobą)
Chcę być z tobą tu
i wiedz, że to dzięki tobie,
z dnia na dzień lepszy jest świat!
(lepszy jest świat)

Inne informacje Edytuj

  • W oryginalnej wersji tytuł piosenki tłumaczony dosłownie brzmi: "Wszystko z Pepe jest lepsze" ("Everything's better with Perry"), widać zresztą nawiązanie do pierwotnego tekstu w wersie: "z dnia na dzień lepszy jest świat".
  • Ornithorhynchus anatinus to łacińska nazwa dziobaka.
  • Rytm w tej piosence przypomina ten z piosenek zespołu Jackson 5 "I Want You Back", "ABC" i "The Love You Save".
  • Pepe po raz trzeci jest nazywany stekowcem.
  • Po raz czwarty w tytule piosenki znajduje się Pepe (Pepe Pan Dziobak (piosenka), Pepe nastolatka agent, Wróć do nas Pepe).
Treści społeczności są dostępne na podstawie licencji CC-BY-SA , o ile nie zaznaczono inaczej.