(→Tekst) Znacznik: VisualEditor |
Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 5 wersji utworzonych przez 2 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Ikona|P}} |
{{Ikona|P}} |
||
{{Infobox piosenki |
{{Infobox piosenki |
||
⚫ | |||
− | | |
+ | |nazwa = Pepe Pan Dziobak |
− | | |
+ | |obrazek = Pepe.png |
− | | |
+ | |podpis = [[Pepe Pan Dziobak|Agent P]] |
− | | |
+ | |tytuloryginalny = ''Perry the Platypus'' |
− | | wykonawcy = |
||
+ | |wykonawcy = [[Jakub Szydłowski]] |
||
− | | |
+ | |długość = 0:47 |
− | | |
+ | |gatunek = Jazz |
⚫ | |||
− | | |
+ | |odcinek = „[[Kolejka]]” (napisy końcowe) |
+ | |poprzedni = ''[[Już blisko chwila ta]]'' |
||
− | | filmik = <gallery>09 - Pepe pan dziobak|PL |
||
+ | |następny = ''[[Trudny szlak]]'' |
||
− | Fineasz i Ferb - Pepe pan dziobak - Piosenka końcowa|PL (napisy) |
||
+ | |filmik = <gallery>Pepe, Pepe Pan Dziobak (Full HD) - ver. 1|PL |
||
− | Perry The Platypus Theme Song|EN (rozszerzona) |
||
− | Phineas and Ferb |
+ | Phineas and Ferb Song Perry The Platypus' Theme Song HD, Captions (Subtitles) & Loop|EN |
+ | Phineas and Ferb Soundtrack- Perry the Platypus Theme Song (Extended Version HD)|EN Soundtrack |
||
</gallery> |
</gallery> |
||
}} |
}} |
||
Linia 100: | Linia 101: | ||
* „[[Wystarczy jeden porządny strach]]”, „[[Fineasz i Ferb i Świątynia Sołotitje]]” oraz „[[Dunderbak]]” to jak do tej pory jedyne odcinki, w których występuje ta piosenka w trakcie, w pozostałych wystąpieniach pojawia się jedynie przy napisach końcowych w odcinku. |
* „[[Wystarczy jeden porządny strach]]”, „[[Fineasz i Ferb i Świątynia Sołotitje]]” oraz „[[Dunderbak]]” to jak do tej pory jedyne odcinki, w których występuje ta piosenka w trakcie, w pozostałych wystąpieniach pojawia się jedynie przy napisach końcowych w odcinku. |
||
* Piosenka nawiązuje do utworu Johnny'ego Riversa ''Secret Agent Man''. |
* Piosenka nawiązuje do utworu Johnny'ego Riversa ''Secret Agent Man''. |
||
+ | * Powstała druga wersja tej piosenki "Nastolatka Pepe" w której występuje Fretka zamiast dziobaka w odcinku Czy ten dziób mnie pogrubia. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[en:Perry the Platypus (song)]] |
[[en:Perry the Platypus (song)]] |
||
⚫ | |||
⚫ |
Wersja z 15:50, 6 mar 2020
Pepe Pan Dziobak — piosenka o Agencie P, która pierwszy raz pojawiła się w odcinku „Kolejka”. Pojawia się w napisach końcowych wielu odcinków w polskiej lub angielskiej wersji. Jej pełna wersja pokazana była w odcinku „Wystarczy jeden porządny strach”.
Tekst (napisy końcowe)
Męski głos: Oto jaja znoszący ssak, który rusza na akcję!
Męskie głosy w tle: Du-bi-du-bi-du-ba (x2)
Męski głos: Ten pierzasty płaskostopiec do walki wielki ma dry-y-y-g.
Oprócz wielkich płaskich stóp,
ma bobrzy ogon oraz dziób.
A kobiecy ród omdlewa na jego ryk:
Pepe Pan Dziobak: (terkot)
Kobiece głosy: Ach...
Męski głos: To Pepe!
Był tutaj i już znikł!
Tekst z odcinka „Fineasz i Ferb i Świątynia Sołotitje”
Męski głosy: Du-bi-du-bi-du-ba (x4)
Kobiece głosy: Pepe!
Męski głosy: Oto jaja znoszący ssak, który rusza na akcję!
Kobiece głosy: I ma fez!
Męski głosy: Oprócz wielkich płaskich stóp,
ma bobrzy ogon oraz dziób.
Kobiece głosy: I ma fez!
Męski głosy: To Pepe! Pepe Pan Dziobak!
Monogram: Możesz mówić Agent P
Męski głosy: Pepe!
Monogram: Powiedziałem, że możesz mówić Agent P
Męski i kobiece głosy: Agent P!
Tekst oryginalny
Męskie głosy w tle: (Dooby dooby doo-bah) X4
Kobiecy głos: Perry!
Męski głos: He's a semi-aquatic, egg-laying mammal of action!
Męskie głosy w tle: (Dooby dooby doo-bah) X2
Męski głos: He's a furry little flatfoot, who'll never flinch from a fray-ee-ay-ee-ay!
He's got more than just mad skill,
Kobiecy głos: (Wah-ah-ah)
Męski głos: He's got a beaver tail and a bill,
Kobiecy głos: (ah-ah)
Męski głos: And the women swoon whenever they hear him sa-a-a-ay:
Pepe Pan Dziobak: (terkot)
Męski głos: He's Perry, Perry the Platypus!
Tekst oryginalny (wersja rozszerzona)
Męski głos: Doo-bee-doo-bee-doo-bah. x6 Yeah!
Doo-bee-doo-bee-doo-bah. x2 C'mon!
Kobiecy głos: Perry!
Męski głos: He's a semi-aquatic, egg-laying mammal of action!
( Doo-bee-doo-bee-doo-bah. x2 )
He's a furry little flatfoot, who'll never flinch from a fray-ee-ay-ee-ay!
He's got more than just mad skill, He's got a beaver tail and a bill,
And the women swoon whenever they hear him sa-a-a-ay:
Pepe Pan Dziobak: (terkot)
Męski głos: He's Perry, Perry the Platypus!
Perry! Perry the Platypus!
Kobiecy głos: Doo-bee-doo-bee-doo-bah. x8
Męski głos: Well he's lookin' real sharp in his 1940s fedora.
(Doo-bee-doo-bee-doo-bah. x2)
He's got an iron will, nerves of steel and several other
metal-themed attributes.
His fur is watertight and he's always up for a fight.
So when evil hears this sound it shakes in it's boots...
Pepe Pan Dziobak: (terkot)
Męski głos: He's Perry, Perry the Platypus!
Perry! Perry the Platypus!
He's got more than just mad skill, He's got a beaver tail and a bill,
And the women swoon whenever they hear him sa-a-a-ay:
Pepe Pan Dziobak: (terkot)
Męski głos: He's Perry, Perry the Platypus!
Yeah Perry, Perry the Platypus!
Talkin' 'bout Perry!
Agent P!
Inne informacje
- W angielskiej wersji językowej pojawiła się rozszerzona wersja piosenki (jednak tylko na płycie z muzyką z serialu).
- „Wystarczy jeden porządny strach”, „Fineasz i Ferb i Świątynia Sołotitje” oraz „Dunderbak” to jak do tej pory jedyne odcinki, w których występuje ta piosenka w trakcie, w pozostałych wystąpieniach pojawia się jedynie przy napisach końcowych w odcinku.
- Piosenka nawiązuje do utworu Johnny'ego Riversa Secret Agent Man.
- Powstała druga wersja tej piosenki "Nastolatka Pepe" w której występuje Fretka zamiast dziobaka w odcinku Czy ten dziób mnie pogrubia.