Fineasz i Ferb Wiki
Fineasz i Ferb Wiki
Znacznik: VisualEditor
Nie podano opisu zmian
(Nie pokazano 5 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
 
{{Ikona|P}}
 
{{Ikona|P}}
 
{{Infobox piosenki
 
{{Infobox piosenki
 
|sezon = 1
| nazwa = Pepe Pan Dziobak
+
|nazwa = Pepe Pan Dziobak
| obrazek = Pepe.png
+
|obrazek = Pepe.png
| podpis = [[Pepe Pan Dziobak|Agent P]]
+
|podpis = [[Pepe Pan Dziobak|Agent P]]
| tytuloryginalny = ''Perry the Platypus''
+
|tytuloryginalny = ''Perry the Platypus''
| wykonawcy =
 
  +
|wykonawcy = [[Jakub Szydłowski]]
| długość = 0:47
+
|długość = 0:47
| gatunek = Jazz
+
|gatunek = Jazz
| sezon = 1
 
| odcinek = „[[Kolejka]]” (napisy końcowe)
+
|odcinek = „[[Kolejka]]” (napisy końcowe)
  +
|poprzedni = ''[[Już blisko chwila ta]]''
| filmik = <gallery>09 - Pepe pan dziobak|PL
 
  +
|następny = ''[[Trudny szlak]]''
Fineasz i Ferb - Pepe pan dziobak - Piosenka końcowa|PL (napisy)
 
  +
|filmik = <gallery>Pepe, Pepe Pan Dziobak (Full HD) - ver. 1|PL
Perry The Platypus Theme Song|EN (rozszerzona)
 
Phineas and Ferb Soundtrack- Perry the Platypus Theme Song (Extended Version HD)|EN (soundtrack)
+
Phineas and Ferb Song Perry The Platypus' Theme Song HD, Captions (Subtitles) & Loop|EN
  +
Phineas and Ferb Soundtrack- Perry the Platypus Theme Song (Extended Version HD)|EN Soundtrack
 
</gallery>
 
</gallery>
 
}}
 
}}
Linia 100: Linia 101:
 
* „[[Wystarczy jeden porządny strach]]”, „[[Fineasz i Ferb i Świątynia Sołotitje]]” oraz „[[Dunderbak]]” to jak do tej pory jedyne odcinki, w których występuje ta piosenka w trakcie, w pozostałych wystąpieniach pojawia się jedynie przy napisach końcowych w odcinku.
 
* „[[Wystarczy jeden porządny strach]]”, „[[Fineasz i Ferb i Świątynia Sołotitje]]” oraz „[[Dunderbak]]” to jak do tej pory jedyne odcinki, w których występuje ta piosenka w trakcie, w pozostałych wystąpieniach pojawia się jedynie przy napisach końcowych w odcinku.
 
* Piosenka nawiązuje do utworu Johnny'ego Riversa ''Secret Agent Man''.
 
* Piosenka nawiązuje do utworu Johnny'ego Riversa ''Secret Agent Man''.
  +
* Powstała druga wersja tej piosenki "Nastolatka Pepe" w której występuje Fretka zamiast dziobaka w odcinku Czy ten dziób mnie pogrubia.
   
[[Kategoria:Piosenki sezonu 2]]
 
[[Kategoria:Piosenki sezonu 3]]
 
   
 
[[en:Perry the Platypus (song)]]
 
[[en:Perry the Platypus (song)]]
 
[[Kategoria:Piosenki sezonu 2]]
 
[[Kategoria:Piosenki sezonu 3]]

Wersja z 15:50, 6 mar 2020

Pepe Pan Dziobak — piosenka o Agencie P, która pierwszy raz pojawiła się w odcinku „Kolejka”. Pojawia się w napisach końcowych wielu odcinków w polskiej lub angielskiej wersji. Jej pełna wersja pokazana była w odcinku „Wystarczy jeden porządny strach”.

Tekst (napisy końcowe)

Męski głos: Oto jaja znoszący ssak, który rusza na akcję!
Męskie głosy w tle: Du-bi-du-bi-du-ba (x2)
Męski głos: Ten pierzasty płaskostopiec do walki wielki ma dry-y-y-g.
Oprócz wielkich płaskich stóp,
ma bobrzy ogon oraz dziób.
A kobiecy ród omdlewa na jego ryk:
Pepe Pan Dziobak: (terkot)
Kobiece głosy: Ach...
Męski głos: To Pepe!
Był tutaj i już znikł!

Tekst z odcinka „Fineasz i Ferb i Świątynia Sołotitje

Męski głosy: Du-bi-du-bi-du-ba (x4)
Kobiece głosy: Pepe!
Męski głosy: Oto jaja znoszący ssak, który rusza na akcję!
Kobiece głosy: I ma fez!
Męski głosy: Oprócz wielkich płaskich stóp,
ma bobrzy ogon oraz dziób.
Kobiece głosy: I ma fez!
Męski głosy: To Pepe! Pepe Pan Dziobak!
Monogram: Możesz mówić Agent P
Męski głosy: Pepe!
Monogram: Powiedziałem, że możesz mówić Agent P
Męski i kobiece głosy: Agent P!

Tekst oryginalny

Męskie głosy w tle: (Dooby dooby doo-bah) X4
Kobiecy głos: Perry!
Męski głos: He's a semi-aquatic, egg-laying mammal of action!
Męskie głosy w tle: (Dooby dooby doo-bah) X2
Męski głos: He's a furry little flatfoot, who'll never flinch from a fray-ee-ay-ee-ay!
He's got more than just mad skill,
Kobiecy głos: (Wah-ah-ah)
Męski głos: He's got a beaver tail and a bill,
Kobiecy głos: (ah-ah)
Męski głos: And the women swoon whenever they hear him sa-a-a-ay:
Pepe Pan Dziobak: (terkot)
Męski głos: He's Perry, Perry the Platypus!

Tekst oryginalny (wersja rozszerzona)

Męski głos: Doo-bee-doo-bee-doo-bah. x6 Yeah!
Doo-bee-doo-bee-doo-bah. x2 C'mon!
Kobiecy głos: Perry!
Męski głos: He's a semi-aquatic, egg-laying mammal of action!
( Doo-bee-doo-bee-doo-bah. x2 )
He's a furry little flatfoot, who'll never flinch from a fray-ee-ay-ee-ay!
He's got more than just mad skill, He's got a beaver tail and a bill,
And the women swoon whenever they hear him sa-a-a-ay:
Pepe Pan Dziobak: (terkot)
Męski głos: He's Perry, Perry the Platypus!
Perry! Perry the Platypus!
Kobiecy głos: Doo-bee-doo-bee-doo-bah. x8
Męski głos: Well he's lookin' real sharp in his 1940s fedora.
(Doo-bee-doo-bee-doo-bah. x2)
He's got an iron will, nerves of steel and several other
metal-themed attributes.
His fur is watertight and he's always up for a fight.
So when evil hears this sound it shakes in it's boots...
Pepe Pan Dziobak: (terkot)
Męski głos: He's Perry, Perry the Platypus!
Perry! Perry the Platypus!
He's got more than just mad skill, He's got a beaver tail and a bill,
And the women swoon whenever they hear him sa-a-a-ay:
Pepe Pan Dziobak: (terkot)
Męski głos: He's Perry, Perry the Platypus!
Yeah Perry, Perry the Platypus!
Talkin' 'bout Perry!
Agent P!

Inne informacje

  • W angielskiej wersji językowej pojawiła się rozszerzona wersja piosenki (jednak tylko na płycie z muzyką z serialu).
  • Wystarczy jeden porządny strach”, „Fineasz i Ferb i Świątynia Sołotitje” oraz „Dunderbak” to jak do tej pory jedyne odcinki, w których występuje ta piosenka w trakcie, w pozostałych wystąpieniach pojawia się jedynie przy napisach końcowych w odcinku.
  • Piosenka nawiązuje do utworu Johnny'ego Riversa Secret Agent Man.
  • Powstała druga wersja tej piosenki "Nastolatka Pepe" w której występuje Fretka zamiast dziobaka w odcinku Czy ten dziób mnie pogrubia.