Nie podano opisu zmian |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
+ | |||
{{Infobox piosenki |
{{Infobox piosenki |
||
− | |obrazek = [[Plik:Pepe.png| |
+ | |obrazek = [[Plik:Pepe.png|300px]] |
|podpis=[[Pepe Pan Dziobak|Agent P]] |
|podpis=[[Pepe Pan Dziobak|Agent P]] |
||
|odcinek = "[[Kolejka]]" (napisy końcowe) |
|odcinek = "[[Kolejka]]" (napisy końcowe) |
||
Linia 7: | Linia 8: | ||
|długość = 0:47 |
|długość = 0:47 |
||
|gatunek = Jazz |
|gatunek = Jazz |
||
− | |filmik = [[Video:Fineasz i Ferb - Pepe pan dziobak| |
+ | |filmik = [[Video:Fineasz i Ferb - Pepe pan dziobak|300px]] |
Oryginalna wersja: |
Oryginalna wersja: |
||
[[Video:Perry the Platypus|300px]] |
[[Video:Perry the Platypus|300px]] |
||
Oryginalna wersja ( rozszerzona ): |
Oryginalna wersja ( rozszerzona ): |
||
− | [[Video:Extendet version perry|300px]]}} |
+ | [[Video:Extendet version perry|300px]]}}Piosenka o Pepe Panu Dziobaku, która pierwszy raz pojawiła się w odcinku "[[Kolejka]]". |
− | |||
− | Piosenka o Pepe Panu Dziobaku, która pierwszy raz pojawiła się w odcinku "[[Kolejka]]". |
||
== Tekst == |
== Tekst == |
||
Linia 107: | Linia 106: | ||
== Inne informacje == |
== Inne informacje == |
||
+ | |||
* W angielskiej wersji językowej pojawiła się rozszerzona wersja piosenki (tylko na płycie z muzyką z serialu). |
* W angielskiej wersji językowej pojawiła się rozszerzona wersja piosenki (tylko na płycie z muzyką z serialu). |
||
Linia 113: | Linia 113: | ||
== Wystąpienia == |
== Wystąpienia == |
||
=== Polska wersja === |
=== Polska wersja === |
||
+ | |||
* [[Kolejka]] |
* [[Kolejka]] |
||
* [[Plażowa impreza w cieniu krasnalowego terroru]] |
* [[Plażowa impreza w cieniu krasnalowego terroru]] |
||
=== Wersja oryginalna === |
=== Wersja oryginalna === |
||
+ | |||
* [[Biegnij, Fretka, biegnij]] i inne niektóre odcinki. |
* [[Biegnij, Fretka, biegnij]] i inne niektóre odcinki. |
Wersja z 20:21, 24 lut 2012
Piosenka o Pepe Panu Dziobaku, która pierwszy raz pojawiła się w odcinku "Kolejka".
Tekst
Męski głos: Oto jaja znoszący ssak, który rusza na akcję!
Męskie głosy w tle: Du-bi-du-bi-du-ba (x2)
Męski głos: Ten pierzasty płaskostopiec do walki wielki ma dry-y-y-g.
Oprócz wielkich płaskich stóp,
ma bobrzy ogon oraz dziób.
A kobiecy ród omdlewa na jego ryk:
Pepe Pan Dziobak: (terkot) brbrbrbrbrbrbr
Kobiece głosy: Ach...
Męski głos: To Pepe!
Był tutaj i już znikł!
Tekst oryginalny
Męskie głosy w tle: (Dooby dooby doo-bah) X4
Kobiecy głos: Perry!
Męski głos: He's a semi-aquatic, egg-laying mammal of action!
Męskie głosy w tle: (Dooby dooby doo-bah) X2
Męski głos: He's a furry little flatfoot, who'll never flinch from a fray-ee-ay-ee-ay!
He's got more than just mad skill,
Kobiecy głos: (Wah-ah-ah)
Męski głos: He's got a beaver tail and a bill,
Kobiecy głos: (ah-ah)
Męski głos: And the women swoon whenever they hear him sa-a-a-ay:
Pepe Pan Dziobak: (terkot)
Męski głos: He's Perry, Perry the Platypus!
Tekst oryginalny ( Wersja rozszerzona )
Męski głos: Doo-bee-doo-bee-doo-bah. x6 Yeah!
Doo-bee-doo-bee-doo-bah. x2 C'mon!
Kobiecy głos: Perry!
Męski głos: He's a semi-aquatic, egg-laying mammal of action!
( Doo-bee-doo-bee-doo-bah. x2 )
He's a furry little flatfoot, who'll never flinch from a fray-ee-ay-ee-ay!
He's got more than just mad skill, He's got a beaver tail and a bill,
And the women swoon whenever they hear him sa-a-a-ay:
Pepe Pan Dziobak: ( terkot )
Męski głos: He's Perry, Perry the Platypus!
Perry! Perry the Platypus!
Kobiecy głos: Doo-bee-doo-bee-doo-bah. x8
Męski głos: Well he's lookin' real sharp in his 1940s fedora.
( Doo-bee-doo-bee-doo-bah. x2 )
He's got an iron will, nerves of steel and several other
metal-themed attributes.
His fur is watertight and he's always up for a fight.
So when evil hears this sound it shakes in it's boots...
Pepe Pan Dziobak: ( terkot )
Męski głos: He's Perry, Perry the Platypus!
Perry! Perry the Platypus!
He's got more than just mad skill, He's got a beaver tail and a bill,
And the women swoon whenever they hear him sa-a-a-ay:
Pepe Pan Dziobak: ( terkot )
Męski głos: He's Perry, Perry the Platypus!
Yeah Perry, Perry the Platypus!
Talkin' 'bout Perry!
Agent P!
Inne informacje
- W angielskiej wersji językowej pojawiła się rozszerzona wersja piosenki (tylko na płycie z muzyką z serialu).
- "Wystarczy jeden porządny strach" oraz "Fineasz,Ferb i Świątynia Juatchadoon" to jak do tej pory jedyne odcinki, w których występuje ta piosenka w trakcie, w pozostałych wystąpieniach pojawia się jedynie przy napisach końcowych
Wystąpienia
Polska wersja
Wersja oryginalna
- Biegnij, Fretka, biegnij i inne niektóre odcinki.