![]() |
Pracujemy nad tym!
|
“ | Chłopcy, mam dla was dobrą wiadomość. Załatwiłem wam meczyk pokazowy w trakcie z jednej przerw, któregoś z meczów w lodo placków. | ” |
Dzieci podejmują się gry w hokeja, ulepszając ją do poziomu ekstremalnego. Zaś Dundersztyc buduje Zapaskudo-Innych-Inator żeby być wielkim yeti, aby przestraszyć ludzi i by dali mu władzę.
Spis treści
Fabuła
![]() |
Ten artykuł jest tylko zalążkiem. Pomóż rozbudować wiki i dopisz jego dalszą część. |
Zakończenie
brak
Scenariusz
By zobaczyć pełny scenariusz odcinka kliknij tutaj.
Piosenki
- Fe-nis (wersja instrumentalna)
- Wiwat Doofania! (wersja instrumentalna)
- Hokej Z-9
Galeria
Aby zobaczyć całą galerię, kliknij tutaj.
Stałe elementy
Za młody na...
brak
Kwestia Ferba
Linda: A teraz wszyscy mówią "Kanadyjski bekon". Wszyscy: Szynka! |
Co robicie?
brak
Wiem co dziś będziemy robić!
brak
Gdzie jest Pepe?
Fretka: Skoro mowa o petitkach, gdzie jest Pepe? |
O, tu jesteś, Pepe
- Przez Dundersztyca:
Dundersztyc: Ej, gdzie ty jesteś? (Pepe go dotyka) O, tutaj jesteś! |
- Przez Fretkę:
Jeremiasz: Wiesz Fretka? Fantastycznie się bawiłem. Może chciałabyś coś przegryźć? Fretka: Pewnie! Bardzo chętnie. Ale daj mi 2 minuty. (Widzi siedzącego Pepe.) O, tu jesteś, Pepe! ( Pepe terkocze.) |
Wejście do kryjówki Pepe
Pepe wchodzi do małej komórki, w której pojawia się winda i jedzie nią na dół.
Dżingiel zła
Oto jest igloo Dundersztyca na szczycie góry!
Pamiętne cytaty
Inne informacje
- Pierwszy raz widać Stefę i Ginger jako siostry.
- Django występuje pierwszy raz w czwartym sezonie.
- Po raz pierwszy Ogniki pojawiają się, ale nie biorą udziału w przedsięwzięciu Fineasza i Ferba.
- To pierwszy odcinek wyemitowany w 2014 roku.
Powiązanie z serią
- Jest to trzeci odcinek, którego akcja rozgrywa się poza latem ("Ferie zimowe Fineasza i Ferba", "To Duch!").
- Trzeci raz Dundersztyc lub jego odpowiednik ma na sobie stój zimowy ("Kręgielnia", "Fineasz i Ferb i Świątynia Sołotitje").
- Drugi raz Izabela ogłasza coś swoim grubym głosem ("Rozpacz parkuje").
Aluzje
- Tylko dla twoich oczu - Tytuł odcinka jest aluzją do jednego z filmów o agencie 007 pt. "Tylko dla twoich oczu" (ang. "For your eyes only").
Błędy
Języki:
Treści społeczności są dostępne na podstawie licencji CC-BY-SA, o ile nie zaznaczono inaczej.